From the moment I met you,
Du moment où je t'ai rencontré,
you made my life complete.
vous avez fait ma vie complète.
This wave of pure devotion,
Cette vague de pure dévotion,
has swept me off my feet.
m'a balayé mes pieds.
And tonight when we kissed,
Et ce soir, quand nous nous sommes embrassés,
you still took my breath away.
vous avez toujours eu le souffle coupé.
It goes without saying,
Il va sans dire,
but I'll say it anyway...
mais je vais le dire quand même ...
The vows go un-broken - and you still know I do.
Les vœux ne font l'rompu - et vous savez que je fais toujours.
Love, keep and honor - always true to you.
Amour, conserver et honorer - toujours fidèle à vous.
Though I have been tempted,
Bien que j'ai été tenté,
oh I have never strayed.
oh je n'ai jamais dévié.
I'd die before I'd damage,
Je mourrais avant que je endommager,
this union we have made.
cette union que nous avons fait.
The vows go unbroken - and you still know I do.
Les vœux vont ininterrompue - et vous savez que je fais toujours.
Love, keep and honor - always true to you.
Amour, conserver et honorer - toujours fidèle à vous.
I knew from the first - that for better or worse,
Je savais dès le premier - que, pour le meilleur ou pour le pire,
I'd stand by you all my life.
Je maintiens toute ma vie.
And the vows go unbroken - and you still know I do.
Et les vœux vont ininterrompue - et vous savez que je fais toujours.
Love, keep and honor - always true to you.
Amour, conserver et honorer - toujours fidèle à vous.
Love, keep and honor - always true to you.
Amour, conserver et honorer - toujours fidèle à vous.