All the man I am
Tout ce que je suis
You are the reason for me, you help me understand
Vous êtes la raison pour moi, vous m'aider à comprendre
Ill be your shelter from the rain that never ends
Défectuosité soit votre abri de la pluie qui ne finit jamais
Girl, youve always got a friend in me
Fille, vous avez toujours eu en moi un ami
All the love we had
Tout l'amour que nous avions
I shouldve known our love was older than the past
Je Shouldve connaître notre amour était plus âgé que par le passé
Throwing my life away on songs I never heard
Jetant ma vie loin des chansons que j'ai jamais entendu
Just the speaking of a special word
Juste la parole d'un mot spécial
I made you die inside but you loved me
Je vous ai fait mourir à l'intérieur, mais tu m'aimais
And dont believe the world
Et ne pas croire que le monde
No, the world cant give us paradise
Non, le dévers monde nous donnent paradis
When you make your love to me
Lorsque vous faites votre amour pour moi
Til I just could not see the light
Jusqu'à ce que je ne pouvais pas voir la lumière
As long as I got you
Tant que je te tiens
As long as I got me
Aussi longtemps que je me suis
As long as we got you and I
Tant que nous sommes, vous et moi
I wont let you down
Je ne vais pas vous laisser tomber
No better love will be there when you turn around
Pas de meilleur amour sera là quand vous tournez autour
Ill be living for you till the ocean turns to sand
Ill vivre pour vous jusqu'à l'océan se transforme en sable
There will never be any man
Il n'y aura jamais un homme
Could love you just the way that I love you....
Pourriez-vous aimer juste la manière que Je t'aime ....
So dont believe the world
Donc, ne vous fiez pas au monde
No the world cant give us paradise
Pas le dévers monde nous donnent paradis
In the eye within the storm
Dans l'oeil dans la tempête
When I just could not make it through the night
Quand je ne pouvais pas le faire à travers la nuit
As long as I got you
Tant que je te tiens
As long as I got me
Aussi longtemps que je me suis
As long as we got you and I
Tant que nous sommes, vous et moi
So dont believe the world
Donc, ne vous fiez pas au monde
No the world cant give us paradise
Pas le dévers monde nous donnent paradis
In the eye within the storm
Dans l'oeil dans la tempête
When I just could not make it through the night
Quand je ne pouvais pas le faire à travers la nuit
As long as I got you
Tant que je te tiens
As long as I got me
Aussi longtemps que je me suis
As long as we got you and I
Tant que nous sommes, vous et moi