Paroles de chanson et traduction KGB - YA tebya ne otdam

Знаю я, все прошло
Je sais, il est allé
Ушло, словно тень,
Gone, comme une ombre,
Этот путь бесконечен, как вчерашний день
Ce chemin est infini, comme si c'était hier
Я уснуть не могу по ночам
Je ne peux pas dormir la nuit
Только небо шепчет мне:
Les murmures du ciel pour moi:
"Не отдам, я тебя не отдам"
"N'abandonnez pas, je ne vais pas abandonner"

Времени слезы капали с неба
Temps larmes ruisselaient du ciel
Жить слишком поздно, а ты - это небыль
Vivre trop tard, et vous - cette histoire à dormir debout
Ведь я так хочу улететь, словно птица,
Après tout, je tiens à s'envoler comme un oiseau
Возвращаясь - уже нельзя возвратиться
Retour - nous ne pouvons pas revenir en arrière
Страницу вырвала боль, но не склеишь
Cette page a sorti la douleur, mais pas collées
Жду тебя, но только ты мне не веришь
En attendant pour vous, mais vous ne me croyez pas
И все кажется просто, пять минут - и решенье,
Et tout semble à peine cinq minutes - et la décision,
Но не сразу все. Только лишь на мгновенье
Mais pas tous à la fois. Seulement pour un moment
Безвозвратно: Идти, не спеша,
Forever: Allez, lentement,
Сердце и душа, странно, будто темные пятна
Le cœur et l'âme, il est étrange que des taches sombres
Ты же видишь, лечу я, к тебе, через пропасть
Vous voyez, je vole à vous, à travers l'abîme
Гордость? Нет. Грустно: слезы по ночам,
Pride? Non. Malheureusement, les larmes dans la nuit,
Тысячей замков твои заперты чувства
Des milliers de serrures fermées vos sentiments
Любовь к тебе одна, и не надо замены
Amour à vous seul, et ne remplacent pas
Прости за все, время лишь не изменит
Désolé pour tout le temps mais ne changera pas

Знаю я, все прошло
Je sais, il est allé
Ушло, словно тень,
Il a fallu, comme ombre
Этот путь бесконечен, как вчерашний день
Ce chemin est infini, comme si c'était hier
Я уснуть не могу по ночам
Je ne peux pas dormir la nuit
Только небо шепчет мне:
Les murmures du ciel pour moi:
"Не отдам, я тебя не отдам"
"N'abandonnez pas, je ne vais pas abandonner"

Знаю я, все прошло
Je sais, il est allé
Ушло, словно тень,
Gone, comme une ombre,
Этот путь бесконечен, как вчерашний день
Ce chemin est infini, comme si c'était hier
Я уснуть не могу по ночам
Je ne peux pas dormir la nuit
Только небо шепчет мне:
Les murmures du ciel pour moi:
"Не отдам, я тебя не отдам"
"N'abandonnez pas, je ne vais pas abandonner"

Стрелки часов не вернут наше время
L'horloge ne reviendra pas aujourd'hui
Двенадцать кругов, но сердце больше не верит
Douze tours, mais le cœur ne croient pas
Никому и ничему, невозможно
Quelqu'un ou quelque chose, impossible
Одному так любить очень сложно
Un car il est très difficile d'aimer
Время есть все, но оно - это тайна
Le temps est tout, mais il est - c'est un mystère
Солнца, неба, и в мире все так случайно
Le soleil, le ciel et tout dans le monde avec tant de désinvolture
Наша встреча... И звезды тихо заплакали
Notre rencontre ... Les étoiles se mit à pleurer doucement
Так проще, наверное, так легче, не правда ли?
Il est plus facile, peut-être, il est plus facile, n'est-ce pas?
Имя твое, в каждом сне, наяву
Votre nom est dans toutes rêve, la réalité
Со мной, и во мне, и я знаю - не смогу забыть
Avec moi, et en moi, et je sais - je ne peux pas oublier
Свою память тревожа, стирая, жить
Sa mémoire déranger, d'effacer, de vivre
Каждый день, каждый час, умирая,
Chaque jour, chaque heure, en train de mourir,
Да, я плачу, но меня не осудят
Oui, je pleurais, mais je ne vais pas condamner
Ты не можешь видеть, что чувствую я
Vous n'avez pas pouvez le voir, ce que je ressens
И глаз твоих в моей жизни больше не будет,
Et tes yeux dans ma vie ne sera plus
Время: ты прости меня.
Heure: pardonnez-moi.

Знаю я, все прошло
Je sais, il est allé
Ушло, словно тень,
Gone, comme une ombre,
Этот путь бесконечен, как вчерашний день
Ce chemin est infini, comme si c'était hier
Я уснуть не могу по ночам
Je ne peux pas dormir la nuit
Только небо шепчет мне:
Les murmures du ciel pour moi:
"Не отдам, я тебя не отдам"
"N'abandonnez pas, je ne vais pas abandonner"

Знаю я, все прошло
Je sais, il est allé
Ушло, словно тень,
Gone, comme une ombre,
Этот путь бесконечен, как вчерашний день
Ce chemin est infini, comme si c'était hier
Я уснуть не могу по ночам
Je ne peux pas dormir la nuit
Только небо шепчет мне:
Les murmures du ciel pour moi:
"Не отдам, я тебя не отдам"
"Ne pas Je donne, je ne vais pas vous donner "

Знаю я, все прошло
Je sais, il est allé
Ушло, словно тень,
Gone, comme une ombre,
Этот путь бесконечен, как вчерашний день
Ce chemin est infini, comme si c'était hier
Я уснуть не могу по ночам
Je ne peux pas dormir la nuit
Только небо шепчет мне:
Les murmures du ciel pour moi:
"Не отдам, я тебя не отдам"
"N'abandonnez pas, je ne vais pas abandonner"


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P