Paroles de chanson et traduction Kim Mitchell - Go For A Soda

Might as well go for a soda...Nobody hurts and nobody cries
Pourrait aussi bien aller pour un soda ... Personne ne blesse personne et des cris
Might as well go for a soda...Nobody drowns and nobody dies
Pourrait aussi bien aller pour un soda ... Personne ne se noie et personne ne meurt

So we're in one of our blue moods
Nous sommes donc dans l'un de nos humeurs bleu
You wanna have it your way and I want it mine
Vous voulez avoir votre manière et je veux que la mienne
All this debating going 'round in our blue mood
Tout ce que ça va débattre "rond dans notre humeur bleue
Makes me thirst for love
Ca me donne soif d'amour

Chorus:
Refrain:
Might as well go for a soda...Nobody hurts and nobody cries
Pourrait aussi bien aller pour un soda ... Personne ne blesse personne et des cris
Might as well go for a soda...Nobody drowns and nobody dies
Pourrait aussi bien aller pour un soda ... Personne ne se noie et personne ne meurt

Life seems to be a bomb inside your head
La vie semble être une bombe à l'intérieur de votre tête
Well the bomb in my head is love
Eh bien la bombe dans ma tête, c'est l'amour
All this debating going 'round in our blue mood
Tout ce que ça va débattre "rond dans notre humeur bleue
Makes me thirsty for love
Ca me donne soif d'amour

Chorus:
Refrain:
Might as well go for a soda...Nobody hurts and nobody cries
Pourrait aussi bien aller pour un soda ... Personne ne blesse personne et des cris
Might as well go for a soda...Nobody drowns and nobody dies
Pourrait aussi bien aller pour un soda ... Personne ne se noie et personne ne meurt
Might as well go for a soda...It's better than slander
Pourrait aussi bien aller pour une boisson gazeuse ... C'est mieux que la calomnie
It's better than lies
C'est mieux que réside
Might as well go for a soda...Nobody hurts and nobody cries
Pourrait aussi bien aller pour un soda ... Personne ne blesse personne et des cris


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P