Paroles de chanson et traduction Lee Ryan - Secret Love [full version/radio edit]

I wanna get away,
Je veux sortir,
I wanna lose this place,
Je veux pas perdre cette place,
You look addictive
Vous avez l'air de dépendance
and it's I who will lose,
et c'est moi qui vais perdre,
falling for you.
craque pour toi.
So when I lose my grip,
Alors, quand je perds ma prise,
feels like I'm gonna slip,
sent que je vais glisser,
I get the feeling like I'm dreaming
J'ai l'impression que je suis en rêve
and I think that I know you,
et je pense que je te connais,
but that's not the truth.
mais ce n'est pas la vérité.

I think it's time to go
Je pense qu'il est temps d'aller
before I lose control with you,
avant de perdre le contrôle avec toi,
with you girl.
avec vous fille.

How did you get the best of me?
Comment avez-vous obtenu le meilleur de moi?
Feels like you left me open, (Left me open)
Se sent comme tu m'as laissé ouvert, (de gauche à m'ouvrir)
I don't know what I'm gonna do,
Je ne sais pas ce que je vais faire,
living without you.
vivre sans vous.
Knowing you are my secret love.
Sachant que vous êtes mon amour secret.
And now I see I'm easing up,
Et maintenant, je vois que je suis assouplissement,
Hooked on a dream, not giving up,
Accroché sur un rêve, ne pas abandonner,
Living without you. (Without you)
Vivre sans toi. (Sans toi)

I want a little taste, so look the other way.
Je veux un peu de goût, donc regarder de l'autre.
Don't stick around 'cause you just might not like what you see,
Ne pas rester dans les parages parce que vous venez de ne pas aimer ce que vous voyez,
I'm scared of the dark with sunlight, I need sunlight.
J'ai peur de l'obscurité avec la lumière du soleil, j'ai besoin de la lumière du soleil.

I think it's time to go before I lose control with you, with you.
Je pense qu'il est temps d'aller avant de perdre le contrôle avec toi, avec toi.

How did you get the best of me?
Comment avez-vous obtenu le meilleur de moi?
Feels like you left me open, (Open)
Se sent comme tu m'as laissé ouvert, (Ouvert)
I don't know what I'm gonna do, living without you.
Je ne sais pas ce que je vais faire, vivre sans toi.
Knowing you are my secret love. (My secret love)
Sachant que vous êtes mon amour secret. (Mon amour secret)
And now I see I'm easing up,
Et maintenant, je vois que je suis assouplissement,
Hooked on a dream, not giving up,
Accroché sur un rêve, ne pas abandonner,
Living without you (Livin', yeah.)
Vivre sans toi (Livin ', ouais.)

I am in love with you, you are in love with me,
Je suis en amour avec vous, vous êtes dans l'amour avec moi,
I need you high, but you leave me love so painfully.
J'ai besoin de toi élevé, mais tu ne me laisses aimer si douloureusement.
I am in love with you, you are in love with me,
Je suis en amour avec vous, vous êtes dans l'amour avec moi,
I need you high, but you leave me love so painfully.
J'ai besoin de toi élevé, mais tu ne me laisses aimer si douloureusement.

I am in love with you, you are in love with me,
Je suis en amour avec vous, vous êtes dans l'amour avec moi,
I need you high, but you leave me love so painfully.
J'ai besoin de toi élevé, mais tu ne me laisses aimer si douloureusement.
I am in love with you, you are in love with me,
Je suis en amour avec vous, vous êtes dans l'amour avec moi,
I need you high, but you leave me love so painfully. (Yeah)
J'ai besoin de toi élevé, mais tu ne me laisses aimer si douloureusement. (Yeah)
I am in love with you, you are in love with me,
Je suis en amour avec vous, vous êtes dans l'amour avec moi,
I need you high, but you leave me love so painfully.
J'ai besoin de toi élevé, mais tu ne me laisses aimer si douloureusement.
I am in love with you, you are in love with me,
Je suis en amour avec vous, vous êtes dans l'amour avec moi,
I need you high, but you leave me love so...
J'ai besoin de toi élevé, mais laissez-moi vous aimez tant ...

How did you get the best of me? (How did you get)
Comment avez- vous obtenez le meilleur de moi? (Comment avez-vous)
Feels like you left me open, (Left me open)
Se sent comme tu m'as laissé ouvert, (de gauche à m'ouvrir)
I don't know what I'm gonna do, living without you. (Living without you)
Je ne sais pas ce que je vais faire, vivre sans toi. (Vivre sans toi)
Knowing you are my secret love. (My secret love)
Sachant que vous êtes mon amour secret. (Mon amour secret)
And now I see I'm easing up, (My secret love)
Et maintenant, je vois que je suis assouplissement, (Mon amour secret)
Hooked on a dream, not giving up,
Accroché sur un rêve, ne pas abandonner,
Living without you. (Living without you.)
Vivre sans toi. (Vivre sans toi.)

I am in love with you, you are in love with me,
Je suis en amour avec vous, vous êtes dans l'amour avec moi,
I need you high, but you leave me love so painfully.
J'ai besoin de toi élevé, mais tu ne me laisses aimer si douloureusement.
I am in love with you, you are in love with me,
Je suis en amour avec vous, vous êtes dans l'amour avec moi,
I need you high, but you leave me love so painfully.
J'ai besoin de toi élevé, mais tu ne me laisses aimer si douloureusement.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P