Oh it's twelve o'clock
Oh il est midi
On the old grey wall
Sur le vieux mur gris
Yet another year
Pourtant, une autre année
'75 is here
'75 Est ici
I hear all the people celebrating
J'entends toutes les personnes qui célèbrent
It's another year
C'est une nouvelle année
Darkness, darkness
L'obscurité, les ténèbres
Inside my head
Dans ma tête
I'm on my own again
Je suis moi-même à nouveau
That's what I think I said
C'est ce que je crois que j'ai dit
This place is just a one-horse town
Cet endroit est vraiment une ville à cheval
So let the rain fall down
Alors laissez tomber la pluie
Year and year again
Année et l'an nouveau
I'll be sitting here reflecting
Je vais être assis ici reflétant
How nothing's changed
Comment rien n'a changé
But am I still the same
Mais je suis toujours le même
People blow up all around me
Les gens sauter tout autour de moi
Yet I remain
Pourtant, je reste
Nothing's changed
Rien n'a changé
Another day begins
Une autre journée commence
The same old same again
Le même vieux même à nouveau
It's like some movie scene
C'est comme une scène de film
I know it all frame by frame
Je sais tout image par image
I'll try to figure out what it means
Je vais essayer de comprendre ce que cela signifie
Some other day
Un autre jour
Now my diary
Maintenant, mon journal
Is looking back at me
Est à la recherche de retour à moi
It's another year
C'est une nouvelle année
'76 is here
'76 Est ici
I'm watching all the people celebrating
Je regarde toutes les personnes qui célèbrent
Another year
Une autre année
It's another year
C'est une nouvelle année