Paroles de chanson et traduction Leon Russell - Roll In My Sweet Baby's Arms

Rollin' in my sweet baby's arms
Rollin 'dans les bras de mon bébé douce d'
Rollin' in my sweet baby's arms
Rollin 'dans les bras de mon bébé douce d'
I'll lay around this shack
Je vais jeter autour de cette cabane
'Til the mail train comes back
'Til du train postal revient
An' I'll roll in my sweet baby's arms
Un "je vais rouler dans les bras de mon bébé douce de

I ain't gonna work on the railroad
Je ne va pas marcher sur le chemin de fer
(You ain't gonna work at all if you can help it)
(Vous ne marchera pas du tout si vous pouvez l'aider)
So, I ain't gonna work on the farm
Donc, je ne vais pas travailler à la ferme
I'll lay around this shack
Je vais jeter autour de cette cabane
'Til the mail train comes back
'Til du train postal revient
An' I'll roll in my sweet baby's arms
Un "je vais rouler dans les bras de mon bébé douce de

Rollin' in my sweet baby's arms
Rollin 'dans les bras de mon bébé douce d'
Rollin' in my sweet baby's arms
Rollin 'dans les bras de mon bébé douce d'
I'll lay around this shack
Je vais jeter autour de cette cabane
'Til the mail train comes back
'Til du train postal revient
An' I'll roll in my sweet baby's arms
Un "je vais rouler dans les bras de mon bébé douce de

My mama was a beauty operator
Ma maman était un opérateur beauté
Sister could sew and could mend
Sœur savait coudre et pourrait réparer
My daddy owned an interest in that old sorghum mill
Mon papa possédait un intérêt dans cette usine vieille de sorgho
Just-a watchin' all that money roll in
Just-a 'tout ce qui watchin argent couler à

Rollin' in my sweet baby's arms
Rollin 'dans les bras de mon bébé douce d'
Rollin' in my sweet baby's arms
Rollin 'dans les bras de mon bébé douce d'
I'll lay around this shack
Je vais jeter autour de cette cabane
'Til the mail train comes back
'Til du train postal revient
An' I'll roll in my sweet baby's arms
Un "je vais rouler dans les bras de mon bébé douce de

Rollin' in my sweet baby's arms
Rollin 'dans les bras de mon bébé douce d'
Rollin' in my sweet baby's arms
Rollin 'dans les bras de mon bébé douce d'
I'll lay around this shack
Je vais jeter autour de cette cabane
'Til the mail train comes back
'Til du train postal revient
An' I'll roll in my sweet baby's arms
Un "je vais rouler dans les bras de mon bébé douce de

Rollin' in my sweet baby's arms
Rollin 'dans les bras de mon bébé douce d'
Rollin' in my sweet baby's arms
Rollin 'dans les bras de mon bébé douce d'
I'll lay around this shack
Je vais jeter autour de cette cabane
'Til the mail train comes back
'Til du train postal revient
An' I'll roll in my sweet baby's arms
Un "je vais rouler dans les bras de mon bébé douce de
...
...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P