Why don’t you ask me
Pourquoi tu ne me demandez
How long i’ve been waiting
Combien de temps j'ai attendu
Set down on the road
Posez-le sur la route
With the gunshots exploding
Avec les coups de feu explose
I’m waiting for you
Je suis en attente pour vous
In the gloom and the blazing
Dans l'obscurité et le plomb
I’m waiting for you
Je suis en attente pour vous
I sing like a slave i know
Je chante comme un esclave, je sais
I should know better
Je devrais le savoir mieux
I’ve learned all my lessons
J'ai appris toutes mes leçons
Right down to the letter
Juste en bas de la lettre
And still i go on like this
Et encore je continuer comme ça
Year after year
Année après année,
Waiting for miracles
En attente de miracles
And shaking with fear
Et tremblant de peur
Why don’t you answer
Pourquoi ne répondez-vous pas
Why don’t you come save me
Pourquoi ne viens-tu pas me sauver
Show me how to use
Montrez-moi comment utiliser
All these things
Toutes ces choses
That you gave me
Que tu m'as donné
Turn me inside out
Me tourner à l'envers
So my bones can save me
Donc, mes os ne peut me sauver
Turn me inside out
Me tourner à l'envers
You’ve come this close
Vous êtes venus si près
You can come even closer
Vous pouvez rapprocher encore plus
The gunshots get louder
Les coups de feu devenir plus fort
And the world spins faster
Et le monde tourne plus vite
And things just get further
Et les choses aller plus loin
And further apart
Et plus éloignés
The head from the hands
La tête de la main
And the hands from the heart
Et les mains du cœur
One thing that’s true
Une chose qui est vraie
Is the way that i love him
Est la manière que je l'aime
The earth down below
La terre en bas
And the sky up above him
Et le ciel au-dessus de lui
And still i go on like this
Et encore je continuer comme ça
Day after day
Jour après jour
Still i go on like this
Pourtant je continue comme ça
Now i’ve said this
Maintenant, je l'ai déjà dit
I already feel stronger
Je me sens déjà plus fort
I can’t keep waiting for you
Je ne peux pas continuer à attendre pour vous
Any longer
Plus longtemps
I need you now
J'ai besoin de toi maintenant
Not someday
Pas un jour
When i’m ready
Quand je suis prêt
Come down on the road
Descendez sur la route
Come down on the road
Descendez sur la route
My name my name
Mon nom mon nom
Nothing is the same
Rien n'est plus pareil
I won’t go back
Je ne vais pas revenir en arrière
The way i came
La façon dont je suis venu