Paroles de chanson et traduction Lights - Saviour

The night is deafening
La nuit est assourdissant
When the silence is listening
Quand le silence est à l'écoute
And I'm down on my knees
Et je suis sur mes genoux
And I know that something is missing
Et je sais que quelque chose manque
Because the back of my mind is holding things I'm relying in,
Parce que le fond de mon esprit tient choses que je suis en s'appuyant,
But I choose to ignore it because I'm always denying them.
Mais j'ai choisi de l'ignorer parce que je suis toujours à les nier.

I'm a bit of a manic when it's not as I plan it,
Je suis un peu maniaque quand ce n'est pas comme je le planifier,
'Cause I start losing my head
Parce que je commence à perdre la tête
And then I get up in a panic
Et puis je me lève en panique
Remember, when we were kids
Rappelez-vous, quand nous étions enfants
And always knew when to quit it
Et toujours su quand il quitte
Are we denying a crisis, or are we scared of admitting it?
Sommes-nous nier une crise, ou sommes-nous peur de l'admettre?

I don't want to know
Je ne veux pas savoir

I just wanna run to you,
Je veux juste courir vers toi,
And break off the chains, and throw them away
Et rompre les chaînes, et de les jeter
I just wanna be so much,
Je veux juste être tellement,
And shake off the dust that turned me to rust
Et secouer la poussière qui fait de moi à la rouille
Sooner than later, I'll need a saviour
Tôt ou tard, je vais avoir besoin d'un sauveur
I'll need a saviour...
Je vais avoir besoin d'un sauveur ...

It won't ever change if you want it to stay the same
Il ne changera jamais si vous voulez rester la même
I really hate it, but I know it's hard to chose if you're chained
Je déteste vraiment, mais je sais que c'est dur de choisir si vous êtes enchaînés
And when it's all you can control, 'cause you've got nothing else to hold
Et quand c'est tout ce que vous pouvez contrôler, parce que vous n'avez rien d'autre à tenir
You're getting tighter and tighter, it's getting harder to let it go
Vous n'êtes plus en plus serrés, il devient plus difficile de laisser aller

I don't want to know
Je ne veux pas savoir

I just wanna run to you,
Je veux juste courir vers toi,
And break off the chains,
Et rompre les chaînes,
And throw them away
Et de les jeter
I just wanna be so much,
Je veux juste être tellement,
And shake off the dust that turned me to rust
Et secouer la poussière qui fait de moi à la rouille
Sooner than later, I'll need a saviour
Tôt ou tard, je vais avoir besoin d'un sauveur
I'll need a saviour...
Je vais avoir besoin d'un sauveur ...

Stand me up and maybe I won't be so small,
Me tenir debout et peut-être je ne serai pas si petit,
Free my hands and feet and maybe I won't always fall
Libérer mes mains et les pieds et peut-être je ne serai pas toujours tomber
Save me
Sauve-moi

I just wanna run to you,
Je veux juste courir vers toi,
And break off the chains,
Et rompre les chaînes,
And throw them away
Et de les jeter
I just wanna be so much
Je veux juste être tellement
And shake off the dust that turned me to rust
Et secouer la poussière qui fait de moi à la rouille
I just wanna run to you
Je veux juste courir vers toi
And break off the chains,
Et rompre les chaînes,
And throw them away
Et de les jeter
I just wanna be so much
Je veux juste être tellement
And shake off the dust that turned me to rust
Et secouer la poussière qui fait de moi à la rouille
Sooner than later, I'll need a saviour
Plus tôt que plus tard, je vais avoir besoin d'un sauveur
I'll need a saviour...
Je vais avoir besoin d'un sauveur ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P