I know what's on your mind.
Je sais ce qui est sur votre esprit.
You feel you're wasting time.
Vous sentez que vous perdez votre temps.
Wanna talk about it?
Tu veux en parler?
You feel there's something wrong.
Vous sentez qu'il ya quelque chose de mal.
Don't feel like holding on.
Ne vous sentez pas comme tient le coup.
You better think about it.
Tu ferais mieux de penser.
You say you jest can't see.
Vous dites que vous ne pouvez pas voir plaisanterie.
Don't lay that hurt on me.
Ne posez pas fait mal sur moi.
What I'm trying baby.
Ce que j'essaie de bébé.
Got something on my mind.
Quelque chose dans mon esprit.
Something I've got to find.
Quelque chose que je dois trouver.
I'm on the move baby.
Je suis sur le bébé déménagement.
(chorus)
(Refrain)
You see I (can't slow down)
Je vois que vous (ne peut pas ralentir)
Got to keep movin' baby (can't slow down)
Got to Keep Movin 'bébé (ne peut pas ralentir)
No I (can't slow down)
Non, je (ne peut pas ralentir)
Oh (can't slow down)
Oh (ne peut pas ralentir)
Got to keep movin' on, oh baby.
Got to Keep Movin ', oh bébé.
I'm out here on the run.
Je suis ici à la course.
Trying to get things done.
Essayer de faire avancer les choses.
Can you hear me baby?
Pouvez-vous m'entendre bébé?
You think my love's nowhere.
Tu crois que nulle part mon amour.
You think I just don't care.
Tu crois que je ne s'en soucient pas.
Are you kidding baby?
Vous plaisantez bébé?
Don't make me play no games.
Ne me faites pas jouer aucun jeu.
Too hard to just stay sane.
Trop difficile de simplement rester sain d'esprit.
You know that time won't wait
Vous savez que le temps n'attend pas
Why should I hesitate.
Pourquoi devrais-je hésiter.
Got to do it baby.
Vous avez à faire ça bébé.
(chorus)
(Refrain)
You see I (can't slow down)
Je vois que vous (ne peut pas ralentir)
I got to keep movin' baby (can't slow down)
Je dois garder Movin 'bébé (ne peut pas ralentir)
No I (can't slow down)
Non, je (ne peut pas ralentir)
Can't stop baby, no (can't slow down)
Impossible d'arrêter bébé, pas (ne peut pas ralentir)
Got to keep pushin'
Got to Keep Pushin '
Got to keep movin' on.
Got to Keep Movin 'sur.
Oh, oh baby, ah, oh, oh baby.
Oh, oh bébé, oh, oh, oh bébé.
(bridge)
(Pont)
I'm working hard tryin' to pull it together.
Je travaille dur tryin 'pour le ressaisir.
You know I've got to right now.
Vous savez que j'ai en ce moment.
'Cause girl I can't quit once I get started,
Parce que fille, je ne peux pas quitter une fois que j'aurai commencé,
I've got to make it somhow...
Je dois faire somhow ...
Ah, (I got to keep movin', I can't stop movin')
Ah, (je dois garder Movin ', je ne peux pas arrêter de bouger ")
(I got to keep movin', I can't stop)
(Je dois garder Movin ', je ne peux pas arrêter)
(I got to keep movin', I can't stop movin')
(Je dois garder Movin ', je ne peux pas arrêter de bouger ")
(I got to keep movin', I can't stop)
(Je dois garder Movin ', je ne peux pas arrêter)
Oh,(I got to keep movin', I can't stop movin')
Oh, (je dois garder Movin ', je ne peux pas arrêter de bouger ")
(I got to keep movin', I can't stop)
(Je dois garder Movin ', je ne peux pas arrêter)
That's right (I got to keep movin', I can't stop movin')
C'est vrai (je dois garder Movin ', je ne peux pas arrêter de bouger ")
That's right (I got to keep movin', I can't stop)
C'est vrai (je dois garder Movin ', je ne peux pas arrêter)
(Can't slow down)
(Vous ne pouvez pas ralentir)
(Can't slow down)
(Vous ne pouvez pas ralentir)
(Can't slow down)
(Vous ne pouvez pas ralentir)
Oh,(Can't slow down)
Oh, (ne peut pas ralentir vers le bas)
(Can't slow down)
(Vous ne pouvez pas ralentir)
(Can't slow down)
(Vous ne pouvez pas ralentir)
Baby
Bébé
Ooh girl I'm all fired up.
Ooh fille que je suis tout feu tout flamme.
Ooh girl I'm all fired up.
Ooh fille que je suis tout feu tout flamme.
Just can't get enough, girl of it, Ah
Tout ne peut pas obtenir assez, fille de celui-ci, Ah!
Girl I'm on the one, 'cause I keep on keepin' on.
Fille je suis sur l'un, parce que je continue à keepin 'sur.
Oh yeah, oh.
Oh yeah, oh.
You see I (Can't slow down)
Je vois que vous (ne peut pas ralentir)
Got to keep movin' baby
Got to Keep Movin 'bébé
Oh (Can't slow down)
Oh (ne peut pas ralentir)
Ooh, just (Can't slow down)
Ooh, juste (Vous ne pouvez pas ralentir)
(Can't slow down)
(Vous ne pouvez pas ralentir)
Can't stop baby (Can't slow down)
Impossible d'arrêter bébé (ne peut pas ralentir)
Ooh, alright (Can't slow down)
Ooh, ça va (ne peut pas ralentir)
Ah running, (Can't slow down)
Ah course, (ne peut pas ralentir)
Running, running baby (Can't slow down)
Courir, courir bébé (ne peut pas ralentir)
Ooh, (Can't slow down)
Ooh, (ne peut pas ralentir)
Got to keep movin' (Can't slow down)
Got to Keep Movin '(ne peut pas ralentir)
Ooh yeah girl (Can't slow down)
Ooh ouais fille (ne peut pas ralentir)