Train entering the city
Train entrant dans la ville
I lost myself and never came back
Je me suis perdu et ne revint jamais
Took a trip around the world and never came back
Un voyage à travers le monde et ne revint jamais
Black silhouettes, crisscrossed tracks, never came back
Silhouettes noires, les pistes entrecroisées, ne sont jamais revenus
Forever changed
Changé pour toujours
Forever changed
Changé pour toujours
You might think I'm frivolous, uncaring and cold
Vous pourriez penser que je suis frivole, insensible et froid
You might think I'm empty, depends on your point of view
Vous pourriez penser que je suis vide, dépend de votre point de vue
Society Andy who paints and records them
Société Andy qui peint et enregistre les
The high and the low, never turn back
Le haut et le bas, jamais revenir en arrière
Forever changed
Changé pour toujours
Forever changed
Changé pour toujours
Forever changed
Changé pour toujours
Forever changed
Changé pour toujours
Got to get to the city, get a job
Vous avez pour se rendre à la ville, trouver un emploi
Got to get some work to see me through
Vous avez pour obtenir un peu de travail à me voir à travers
My old life's behind, I see it receding
Mon ancienne vie est derrière, je vois qu'il s'éloigne
My life's disappearing, disappearing from view
Disparaître de ma vie, disparaissant de la vue
Hong Kong and I was changed
Hong Kong et j'ai été changé
Burma, Thailand and I was changed
Birmanie, la Thaïlande et j'ai été changé
A few good friends to see me through
A quelques bons amis à moi de voir à travers
Henry and Brigid to see me through
Henry et Brigid me voir à travers
Only art to see me through
Seulement l'art de me voir à travers
Only heart to see me through
Cœur que de me voir à travers
My old life's disappearing, disappearing from view
Disparaître ma vie ancienne, disparaissant de la vue
Forever changed
Changé pour toujours
Forever changed
Changé pour toujours
I was forever changed
J'ai été changé pour toujours