Just a perfect day
Juste un jour parfait
Drink sangria in the park
Boire sangria dans le parc
And then later, when it gets dark, we'll go home
Et puis, plus tard, quand il fait sombre, nous allons rentrer à la maison
Just a perfect day
Juste un jour parfait
Feed animals in the zoo
Nourrir les animaux dans le zoo
Then later a movie too, and then home
Puis, plus tard un film aussi, et puis la maison
Oh it's such a perfect day
Oh, c'est une journée parfaite
I'm glad I spent it with you
Je suis content d'avoir passé avec vous
Oh such a perfect day
Oh comme une journée parfaite
You just keep me hanging
Vous continuez à me pendre
Just a perfect day
Juste un jour parfait
Problems all left alone
Tous les problèmes laissés seuls
Weekenders on our own
Weekenders sur notre propre
It's such fun
C'est amusant comme
Just a perfect day
Juste un jour parfait
You make me forget myself
Tu me fais m'oublier
I thought I was someone else
Je pensais que j'étais quelqu'un d'autre
Someone good
Quelqu'un de bien
You're going to reap just what you sow
Vous allez récolter tout ce que vous semez
You're going to reap just what you sow
Vous allez récolter tout ce que vous semez
You're going to reap just what you sow
Vous allez récolter tout ce que vous semez
You're going to reap just what you sow
Vous allez récolter tout ce que vous semez