Legendary hearts
Legendary Hearts
tearing up apart
déchirer à part
with stories of their love
avec des histoires de leur amour
their great transcendent loves
leurs grands amours transcendantes
While we stand here and fight
Alors que nous sommes ici et combattre
and lose another night
et de perdre une autre nuit
of legendary love
d'amour légendaire
Legendary loves
Amours légendaires
haunt me in my sleep
me hanter dans mon sommeil
promises to keep
promesses à tenir
I never should have made
Je n'aurais jamais fait
I can't live up to this
Je ne peux pas vivre jusqu'à ce
I'm good for just a kiss
Je suis bon pour juste un baiser
not legendary love
pas d'amour légendaire
Romeo, oh, Romeo, wherefore art thou Romeo
Roméo, oh, Roméo, tu es pourquoi Romeo
he's in a car or at a bar
il est dans une voiture ou dans un bar
or churning his blood with an impure drug
baratter ni son sang avec un médicament impur
He's in the past and seemingly lost forever
Il est dans le passé et apparemment perdu pour toujours
He worked hard at being good
Il a travaillé dur pour être bon
but his basic soul was stained not pure
mais son âme était tachée de base n'est pas pur
and when he took his bow
et quand il prit son arc
no audience was clapping
pas de public applaudissait
Legendary hearts
Legendary Hearts
tear us all apart
déchirer nous tous en dehors
make our emotions bleed
faire saigner nos émotions
crying out in need
criant dans le besoin
No legendary love
Pas d'amour légendaire
is coming from above
vient d'en haut
it's in this room right now
c'est dans cette salle en ce moment
And you've got to fight
Et vous avez à lutter
to make what's right
de faire ce qui est juste
you've got to fight
vous avez à lutter contre la
to make what's right
de faire ce qui est juste
You've got to fight
Vous avez à combattre
to make what's right
de faire ce qui est juste
you've got to fight to keep your legendary love
vous avez à lutter pour garder votre amour légendaire