Paroles de chanson et traduction Lou Reed - The Last Shot

Last shot sure killed me
Dernier coup que m'a tué
pour another drink
        verser un autre verre
Let's drink to the last shot
        Buvons à la dernière prise de vue
and the blood on the dishes in the sink
        et le sang sur les assiettes dans l'évier
Blood inside the coffee cup
        Sang à l'intérieur de la tasse de café
blood on the table top
        du sang sur le plateau de la table

But when you quit, you quit, but you always wish
        Mais lorsque vous quittez, vous quittez, mais vous souhaitez toujours
that you knew it was your last shot
        que vous saviez que c'était votre dernier coup
When you quit, you quit, but you always wish
        Lorsque vous quittez, vous quittez, mais vous souhaitez toujours
that you knew it was your last shot
        que vous saviez que c'était votre dernier coup

I shot blood at the fly on the wall
        J'ai tourné le sang à la mouche sur le mur
my heart almost stopped hardly there at all
        mon cœur s'arrêta presque à peine là du tout
I broke the mirror with my fall, with my -
        Je me suis cassé le miroir avec ma chute, avec mon -
- Fall-fall-fall
        - Automne-automne-automne
fall-fall-fall
        chute chute chute

Gimme a double, give yourself one two
        Donne-moi un double, offrez-vous un deux
gimme a short beer, one for you too
        Donne-moi une bière bref, une pour vous aussi
And a toast to everything that doesn't move
        Et un toast à tout ce qui ne bouge pas
that doesn't move
        qui ne bouge pas

But when you quit, you quit, but you always wish
        Mais lorsque vous quittez, vous quittez, mais vous souhaitez toujours
that you knew it was your last shot
        que vous saviez que c'était votre dernier coup
When you quit, you quit, but you always wish
        Lorsque vous quittez, vous quittez, mais vous souhaitez toujours
that you knew it was your last shot
        que vous saviez que c'était votre dernier coup

Whiskey, bourbon, vodka and scotch
        Whisky, bourbon, vodka et whisky
I don't care what it is you've got
        Je n'aime pas ce que vous avez
I just want to know that it's my last shot
        Je veux juste savoir que c'est ma dernière chance
My last shot
        Mon dernier coup

I remember when I quit pretty good
        Je me souviens quand j'ai arrêté assez bonne
see this here, this is where I chipped my tooth
        voir cela ici, c'est là que j'ai ébréché ma dent
Shot of vein in my neck and I coughed up a Quaalude
        Plan de la veine de mon cou et je toussais un Quaalude
On my last shot
        Lors de mon dernier coup
my last shot
        mon dernier coup

Here's a toast to all that's good
        Voici un toast à tout ce qui est bon
and here's a toast to hate
        et voici un toast à la haine
And here's a toast to toasting and I'm not boasting
        Et voici un toast à griller et je ne me vante pas
When I say I'm getting straight
        Quand je dis que je suis en train de droite
when I say I'm getting straight
        quand je dis que je suis en train de droite

But when you quit, you quit, but you always wish
        Mais lorsque vous quittez, vous quittez, mais vous souhaitez toujours
that you knew it was your last shot
        que vous saviez que c'était votre dernière coup
When you quit, you quit, but you always wish
        Lorsque vous quittez, vous quittez, mais vous souhaitez toujours
that you knew it was your last shot
        que vous saviez que c'était votre dernier coup


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P