Just a perfect day
Juste un jour parfait
drink Sangria in the park
boire sangria dans le parc
And then later
Et puis, plus tard,
when it gets dark, we go home
quand il fait sombre, nous rentrons chez nous
Just a perfect day
Juste un jour parfait
feed animals in the zoo
nourrir les animaux dans le zoo
Then later
Puis, plus tard
a movie, too, and then home
un film, aussi, et puis la maison
Oh, it's such a perfect day
Oh, c'est une journée parfaite
I'm glad I spend it with you
Je suis content d'avoir passer avec vous
Oh, such a perfect day
Oh, comme une journée parfaite
You just keep me hanging on
Vous venez de me tenir accroché
You just keep me hanging on
Vous venez de me tenir accroché
Just a perfect day
Juste un jour parfait
problems all left alone
tous les problèmes laissés seuls
Weekenders on our own
Weekenders sur notre propre
it's such fun
c'est amusant
Just a perfect day
Juste un jour parfait
you made me forget myself
tu m'as fait m'oublier
I thought I was
Je croyais être
someone else, someone good
quelqu'un d'autre, quelqu'un de bien
Oh, it's such a perfect day
Oh, c'est une journée parfaite
I'm glad I spent it with you
Je suis content d'avoir passé avec vous
Oh, such a perfect day
Oh, comme une journée parfaite
You just keep me hanging on
Vous venez de me tenir accroché
You just keep me hanging on
Vous venez de me tenir accroché
You're going to reap just what you sow
Vous allez récolter tout ce que vous semez
You're going to reap just what you sow
Vous allez récolter tout ce que vous semez
You're going to reap just what you sow
Vous allez récolter tout ce que vous semez
You're going to reap just what you sow
Vous allez récolter tout ce que vous semez