Paroles de chanson et traduction Luther Vandross - Think About You

So close to paradise, but closer than I should be
Si près du paradis, mais plus près que je devrais être
It's like I'm along for the ride, it happened unexpectedly
C'est comme si je suis long de la balade, il est arrivé à l'improviste
Promised myself that I wouldn't ever love again
Me suis promis que je n'aurais pas pu aimer à nouveau
But you make me feel something, my mind's always on you
Mais tu me fais ressentir quelque chose, mon esprit est toujours sur vous
I was standing in the rain (I thought about you)
J'étais debout sous la pluie (j'ai pensé à toi)
I was riding on the train (I thought about you)
Je roulais dans le train (j'ai pensé à toi)
Feeling high like I seem to do
Sentant élevé, comme je semble faire
Every time I think about you
Chaque fois que je pense à toi
Saw two lovers start to kiss (I thought about you)
Vu deux amants commencent à s'embrasser (j'ai pensé à toi)
Had to hold back the tears (I thought about you)
Dû retenir mes larmes (j'ai pensé à toi)
Other girls no more exist
D'autres filles pas plus exister
All because I think about you
Tout cela parce que je pense à toi
Nothing seems to help, I don't even know myself
Rien ne semble pouvoir aider, je ne sais même pas moi-même
I'm trying not to think of you, but a heart does what it wants to do
J'essaie de ne pas penser à toi, mais un cœur fait ce qu'il veut faire
Pass you by, see you smile and I must admit I get
Vous passez devant, vous voir sourire et je dois admettre que je reçois
So emotional, I think I'm falling for you
Donc, émotionnel, je crois que je tombe pour vous
Bought a pillow for my room (I thought about you)
Acheté un oreiller pour ma chambre (j'ai pensé à toi)
Heard Alicia sing a tune (I thought about you)
Alicia a entendu chanter une chanson (j'ai pensé à toi)
It sends my rocket to the moon
Il envoie ma fusée sur la lune
Every time I think about you
Chaque fois que je pense à toi
Right from this heart of mine (I thought about you)
Dès ce coeur du mien (j'ai pensé à toi)
I wanted you every time (I thought about you)
Je voulais vous à chaque fois (j'ai pensé à toi)
What I feel is so divine
Ce que je ressens est si divine
And it's all because I think about you
Et tout ça parce que je pense à toi
But I'm constantly reminded
Mais je suis constamment rappelé
Reminded that you're only someone who I'd like to know
Rappelons que vous êtes seul quelqu'un qui je voudrais savoir
You don't know me, you're my private fantasy
Vous ne me connaissez pas, vous êtes mon fantasme privé
You're with me, constantly in my mind
Tu es avec moi, sans cesse dans mon esprit
Had a lovely day today (I thought about you)
Avait une belle journée aujourd'hui (j'ai pensé à toi)
Wasn't hard to get through (I thought about you)
N'était-ce pas difficile de passer au travers (j'ai pensé à toi)
Seems to happen easily
Semble se produire facilement
Every time I think about you
Chaque fois que je pense à toi
Took a walk with myself (I thought about you)
Pris une marche avec moi-même (j'ai pensé à toi)
Wish it could've been with you (I thought about you)
Souhait ça aurait pu être avec vous (j'ai pensé à toi)
But every star in the sky came out for me
Mais chaque étoile dans le ciel est venu pour moi
And it's all because I think about you
Et tout ça parce que je pense à toi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P