Paroles de chanson et traduction Andrés Calamaro - Milonga Del Marinero Y El Capitán

El marinero y el capitán
Sailor et le capitaine
se reunieron en un bar,
rencontré dans un bar,
y encargaron otra botella de ron.
et a ordonné une autre bouteille de rhum.
Ese sería el puerto final,
Ce serait le dernier port,
y lo fue tanto, de verdad,
et il était si réel,
que bajo el mar ahora descansan juntos.
sous la mer qui maintenant se reposer ensemble.

Fue por una rubia loca
C'était une blonde folle
que bailaba sola hasta el amanecer.
danse unique jusqu'à l'aube.
Y se movía, pero tan bien,
Et a déménagé, mais aussi,
que fue mirarla y fue perder
qui la regardait et je perdais
todo por ese cuerpo y esa promesa.
tout pour que le corps et cette promesse.

Ya no era joven pero era audaz
Il n'était plus jeune, mais était audacieux
y bailaba siempre al compás;
et toujours dansé au rythme;
no le importaba que se la echaran a suerte.
ne se souciait pas qui a été jeté par tirage au sort.
Llegó la noche, llegó el champán,
La nuit vint, vint le champagne,
llegó la hora de la verdad
est venu le moment de vérité
y esa apuesta, al final la ganó la muerte.
et ce pari, a remporté la mort définitive.

Fue por una rubia loca...
C'était une blonde folle ...

Cuando el barco llega a la ciudad
Quand le bateau arrive en ville
las mujeres salen y los hombres solos
femmes et d'hommes seuls
bajan a los bares, y esa noche todo vale!
jusque dans les bars, et que tout ce qui se passe la nuit!
Y sientes tu corazón
Et vous vous sentez votre cœur
latir al ritmo de esta milonga
battre au rythme de la milonga
que es la milonga
qui est la milonga
del marinero y el capitán.
Sailor et le capitaine.

Fue por una rubia loca...
C'était une blonde folle ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Andrés Calamaro - Milonga Del Marinero Y El Capitán vidéo:
P