Paroles de chanson et traduction Manu Chao - Ezln...Para Tod@s Todo...

...Próxima estación: Avenida de la Paz.
Prochain arrêt ...: Avenida de la Paz.


El general en jefe del Ejército Libertador del Sur, Emiliano Zapata
Le commandant de l'Armée de Libération du Sud, Emiliano Zapata
Manifiesto Zapatista en Nahuatl:
Manifeste zapatiste en nahuatl:

Al pueblo de México, a los pueblos y gobiernos del mundo:
Pour le peuple du Mexique, aux peuples et aux gouvernements du monde:

Hermanos: Nosotros nacimos de la noche,
Brothers: Nous sommes nés dans la nuit,
en ella vivimos, moriremos en ella.
vivre, nous y mourrons.
Pero la luz será mañana para los más,
Mais la lumière sera demain pour plus d',
para todos aquellos que hoy lloran la noche,
à tous ceux qui pleurent la nuit d'aujourd'hui,
para quienes se niega el día.
qui refuse de journée.
Para todos la luz, para todos todo.
Pour toute la lumière, pour tous tout.

Nuestra lucha es por hacernos escuchar
Notre lutte est pour nous d'écouter
y el mal gobierno grita soberbia y tapa con cañones sus oídos,
et de mauvaise gestion cris arrogance et se boucher les oreilles avec des fusils,

Nuestra lucha es por un trabajo justo y digno
Nous luttons pour un travail juste et décent
y el mal gobierno compra y vende cuerpos y vergüenza,
et d'anarchie acheter et de vendre des organes et de la honte

nuestra lucha es por la vida
Notre combat est pour la vie
y el mal gobierno oferta muerte como futuro,
et le mauvais gouvernement propose la mort comme avenir

nuestra lucha es por la justicia
Nous luttons pour la justice
y el mal gobierno se llena de criminales y asesinos,
et le mauvais gouvernement est plein de criminels et d'assassins,

nuestra lucha es por la paz
Nous luttons pour la paix
y el mal gobierno anuncia guerra y destrucción.
et d'anarchie annonce guerre et la destruction.

Techo, tierra, trabajo, pan, salud, educación, independencia, democracia, libertad...
Logement, la terre, le travail, la nourriture, la santé, l'éducation, l'indépendance, la démocratie, la liberté ...
Estas fueran nuestras demandas en la larga noche de los 500 años.
Ce sont nos revendications dans la longue nuit de 500 ans.
Estas son hoy nuestras exigencias.
Ce sont nos besoins d'aujourd'hui.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P