Paroles de chanson et traduction Marisa Monte - Depois

Depois de sonhar tantos anos,
Après tant d'années de rêve,
De fazer tantos planos
Faire des plans de nombreux
De um futuro pra nós
Un avenir pour nous
Depois de tantos desenganos,
Après tant de déceptions,
Nós nos abandonamos como tantos casais
Nous avons abandonné comme tant de couples
Quero que você seja feliz
Je veux que tu sois heureuse
Hei de ser feliz também
Je serai heureux aussi

Depois de varar madrugada
Après l'échouage aube
Esperando por nada
Rien à espérer
De arrastar-me no chão
Drag Me Down
Em vão
En vain
Tu viraste-me as costas
Vous me viraste retour
Não me deu as respostas
Ne me donnez pas les réponses
Que eu preciso escutar
J'ai besoin d'écouter
Quero que você seja melhor
Je veux que vous soyez mieux
Hei de ser melhor também
Je vais aussi être mieux

Nós dois
Nous avons tous deux
Já tivemos momentos
Nous avons eu des moments
Mas passou nosso tempo
Mais maintenant notre temps
Não podemos negar
Nous ne pouvons nier
Foi bom
Il était bon
Nós fizemos histórias
Nous avons fait des histoires
Pra ficar na memória
Pour rester dans la mémoire
E nos acompanhar
Et suivez-nous
Quero que você viva sem mim
Je veux que tu vivre sans moi
Eu vou conseguir também
Je vais également obtenir

Depois de aceitarmos os fatos
Après avoir accepté les faits
Vou trocar seus retratos pelos de um outro alguém
Je vais négocier pour ses portraits de quelqu'un d'autre
Meu bem
Miel
Vamos ter liberdade
Nous aurons la liberté
Para amar à vontade
À l'amour à la maison
Sem trair mais ninguém
Sans trahir quelqu'un d'autre
Quero que você seja feliz
Je veux que tu sois heureuse
Hei de ser feliz também
Je serai heureux aussi
Depois
Après

--~~~~
- ~ ~ ~ ~


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P