Paroles de chanson et traduction Maroon 5 - Payphone (Clean)

I'm at a payphone trying to call home
Je suis dans une cabine téléphonique essayer de téléphoner à la maison
All of my change, I spent on you
Tout mon changement, j'ai passé sur vous
Where have the times gone?
Où sont les temps passés?
Baby, it's all wrong
Bébé, c'est tout faux
Where are the plans we made for two?
Où sont les plans que nous avons faits pour deux?

Yeah, I, I know it's hard to remember
Ouais, moi, je sais que c'est dur de se rappeler
The people we used to be...
Les personnes que nous avons l'habitude d'être ...
It's even harder to picture
C'est encore plus difficile à l'image
That you're not here next to me
Que tu n'es pas là à côté de moi

You say it's too late to make it
Vous dites que c'est trop tard pour le faire
But is it too late to try?
Mais est-il trop tard pour essayer?
And in our time that you wasted
Et à notre époque que vous avez gaspillé
All of our bridges burned down
Tous nos ponts brûlé

I've wasted my nights
J'ai perdu mes nuits
You turned out the lights
Vous éteint les lumières
Now I'm paralyzed
Maintenant, je suis paralysé
Still stuck in that time when we called it love
Toujours coincé dans ce moment-là quand nous avons appelé l'aime
But even the sun sets in paradise...
Mais même le soleil se couche dans le paradis ...

I'm at a payphone trying to call home
Je suis dans une cabine téléphonique essayer de téléphoner à la maison
All of my change, I spent on you
Tout mon changement, j'ai passé sur vous
Where have the times gone?
Où sont les temps passés?
Baby, it's all wrong
Bébé, c'est tout faux
Where are the plans we made for two?
Où sont les plans que nous avons faits pour deux?

If happy ever after did exist
Si heureux pour toujours ont existé
I would still be holding you like this
Je serais toujours vous tenir comme ça
All those fairy tales are full of it
Tous ces contes de fées sont pleins
One more stupid love song, I'll be sick
Une chanson d'amour plus stupide, je vais être malade
Ohhh
Ohhh

You turned your back on tomorrow
Vous avez tourné le dos à demain
'Cause you forgot yesterday
Parce que vous avez oublié hier
I gave you my love to borrow
Je vous ai donné mon amour à emprunter
But you just gave it away
Mais vous venez ai donné

You can't expect me to be fine
Vous ne pouvez pas attendre que je sois bien
I don't expect you to care
Je ne m'attends pas vous prendre soin
I know I said it before
Je sais que je l'ai dit avant
But all of our bridges burned down
Mais tous nos ponts brûlé

I've wasted my nights
J'ai perdu mes nuits
You turned out the lights
Vous éteint les lumières
Now I'm paralyzed
Maintenant, je suis paralysé
Still stuck in that time when we called it love
Toujours coincé dans ce moment-là quand nous avons appelé l'aime
But even the sun sets in paradise...
Mais même le soleil se couche dans le paradis ...

I'm at a payphone trying to call home
Je suis dans une cabine téléphonique essayer de téléphoner à la maison
All of my change, I spent on you
Tout mon changement, j'ai passé sur vous
Where have the times gone
Où sont les temps passés
Baby, it's all wrong
Bébé, c'est tout faux
Where are the plans we made for two?
Où sont les plans que nous avons faits pour deux?

If happy ever after did exist
Si heureux pour toujours ont existé
I would still be holding you like this
Je serais toujours vous tenir comme ça
All those fairy tales are full of it
Tous ces contes de fées sont pleins
One more stupid love song, I'll be sick
Une chanson d'amour plus stupide, je vais être malade
Now I'm at a payphone...
Maintenant Je suis dans une cabine téléphonique ...

Now, what that sh**
Maintenant, qu'est-ce que sh **
I'll be out spending all this money
Je sors de dépenser tout cet argent
While you're sitting 'round wondering
Alors que vous êtes assis "cycle demander
Why it wasn't you who came up from nothing
Pourquoi ce n'était pas vous qui êtes venus de rien

Made it from the bottom
Il fait à partir du bas
Now when you see me I'm stuntin'
Maintenant, quand vous me voyez, je suis stuntin '
And all cars start with the push of a button
Et toutes les voitures commencer par la simple pression d'un bouton
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
Me disant que les chances que je fait exploser ou ce que vous appelez l'
Switch the number to my phone so you never could call it
Changer le numéro de mon téléphone si vous n'avez jamais pu l'appeler

Don't need my name on my show, you can tell it I'm ballin'
Ne pas besoin de mon nom sur mon spectacle, vous pouvez dire que je suis Ballin '
Swish, what a shame, could have got picked
Swish, quelle honte, aurait pu chercher
Had a really good game but you missed your last shot
A eu un très bon jeu mais vous avez manqué votre dernier coup
So you talk about who you see at the top
Donc, vous parlez de qui vous voyez en haut
Or what you could have saw
Ou ce que vous pourriez avoir vu

But sad to say it's over for
Mais c'est triste à dire, c'est fini pour
Phantom pulled up, valet open doors
Phantom tiré vers le haut, valet portes ouvertes
Wiz like go away, got what you was looking for
Wiz comme s'en aller, ce qu'il vous a la recherche d'
Now it's me who they want
Maintenant, c'est moi qui ils veulent
So you can go and take that little piece of sh** with you
Ainsi, vous pouvez aller prendre ce petit morceau de sh ** avec vous

I'm at a payphone trying to call home
Je suis dans une cabine téléphonique essayer de téléphoner à la maison
More of my change, I spent on you
Plus de mon changement, j'ai passé sur vous
Where have the times gone
Où sont les temps passés
Baby, it's all wrong
Bébé, c'est tout faux
Where are the plans we made for two? (WHOO-HOO!)
Où sont les plans que nous avons faits pour deux? (WHOO-HOO!)

If happy ever after did exist
Si heureux pour toujours ont existé
I would still be holding you like this
Je serais toujours vous tenir comme ça
All those fairy tales are full of it
Tous ces contes de fées sont pleins
One more stupid love song, I'll be sick
Une chanson d'amour plus stupide, je vais être malade
Now I'm at a payphone...
Maintenant, je suis à une cabine téléphonique ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P