Paroles de chanson et traduction Miguel Cadenas - Como Olvidarte

Cómo olvidarte si fragilmente
Comment oublier si fragilement
Dibujaste en mi deseo la palabra amor
Drew dans mon désir le mot amour
Como olvidarte si tu sonrisa
Comme oubliez votre sourire
Ilumina suavemente todo lo que me rodea
Éclaire doucement tout autour de moi

Y quizás tu amor me quede grande
Et que ton amour soit grand
Y quizás no fui tan importante
Et peut-être que je n'étais pas aussi important

Como olvidarte si estas tan dentro de mí
Comme puis-vs oubliez donc en moi
No estar contigo es como estar perdido
Sans toi, c'est comme être perdu
Entre sombras y en mi nostalgia sumergido
Entre ombres et ma nostalgie submergée
Como olvidarte si estas tan dentro de mi
Comme si ces soi oublier dans mon
Me enamoraste y luego te marchaste
Je suis tombé amoureux puis vous avez quitté
Me pregunto en que pensabas cuando te deje partir
Je me demande ce que vous pensiez quand vous partez de

Como olvidarte si por las noches
Comme si la soirée oublier
Tu retrato me emociona y me abrazo a él
Votre portrait me passionne et je l'ai embrassé
Como olvidarte si con tus guantes
Comme pour oublier vos gants
Me acaricio e imagino que me tocas como antes
Je suppose que je caresse et me touche comme avant

Y quizás tu amor me quede grande
Et que ton amour soit grand
Y quizás no fui tan importante
Et peut-être que je n'étais pas aussi important

Como olvidarte si estas tan dentro de mí
Comme si ils oublient donc en moi
No estar contigo es como estar perdido
Sans toi, c'est comme être perdu
Entre sombras y en mi nostalgia sumergido
Entre ombres et ma nostalgie submergée
Como olvidarte si estas tan dentro de mi
Comme si ces soi oublier dans mon

Grabado como a fuego está tu cuerpo en mi memoria
Enregistré comme la chaleur de votre corps est dans ma mémoire
Lo dulce de tus labios no se olvida, no se borra
La douceur de tes lèvres ne soit pas oublié, non dédouanée

Como olvidarte si estas tan dentro de mí
Comme si ils oublient donc en moi
No estar contigo es como estar perdido
Sans toi, c'est comme être perdu
Entre sombras y en mi nostalgia sumergido
Entre ombres et ma nostalgie submergée
Como olvidarte si estas tan dentro de mí
Comme si ils oublient donc en moi
Me enamoraste y luego te marchaste
Je suis tombé en amour et puis vous avez quitté
Me pregunto en qué pensaba cuando te deje partir
Je me demande à quoi il pensait quand vous partez de


Traduction par Amingo

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P