Paroles de chanson et traduction Ann-margret - The Lady Loves Me

Elvis Presley:She loves me, she loves me not
Elvis Presley: Elle m'aime, elle ne m'aime pas
She loves me, she loves me not
Elle m'aime, elle ne m'aime pas
She loves me, she loves me, she loves me
Elle m'aime, elle m'aime, elle m'aime
The lady loves me and it shows
La dame m'aime et il montre
In spite of the way she turns up her nose
En dépit de la façon dont elle transforme son nez
I'm her ideal, her hearts desire
Je suis son idéal, ses cœurs désirent
Under that ice she's burning like fire
En vertu de cette glace, elle brûle comme le feu
She'd like to cuddle up to me
Elle aimerait faire des câlins à moi
She's playing hard to get
Elle a jouer dur pour obtenir
The lady loves me, but she doesn't know it yet
La dame m'aime, mais elle ne le sait pas encore
Ann-Margret:
Ann-Margret:
The gentleman has savoir-faire
Le monsieur a un savoir-faire
As much as an elephant or a bear
Comme beaucoup comme un éléphant ou un ours
I'd like to take him for a spin
Je tiens à le prendre pour un spin
Back to the zoo to visit his kin
Retour au zoo pour rendre visite à sa famille
He's got about as much appeal as a soggy cigarette
Il a recours à peu près autant qu'une cigarette détrempé
The lady loathes him but he doesn't know it yet
La dame lui répugne, mais il ne le sait pas encore
Elvis Presley:
Elvis Presley:
The lady's got a crush on me
La dame a le béguin pour moi
Ann-Margret:The gentleman's crazy obviously
Ann-Margret: Le monsieur est fou de toute évidence
Elvis Presley:The lady's dying to be kissed
Elvis Presley: La dame meurt d'envie de baiser
Ann-Margret:The gentleman needs a psychiatrist
Ann-Margret: L'homme a besoin d'un psychiatre
I'd rather kiss a rattlesnake
Je préfère embrasser un serpent à sonnettes
Or play Russian roulette
Ou jouer à la roulette russe
Elvis Presley:The lady loves me, but she doesn't know it yet
Elvis Presley: La dame m'aime, mais elle ne le sait pas encore
Elvis Presley:She's falling fast she's on the skids
Elvis Presley: Elle est en chute libre, elle est sur les patins
Ann-Margret:Both of his heads are flipping their lids
Ann-Margret: Ses deux têtes sont en feuilletant leurs couvercles
Elvis Presley:Tonight she'll hold me in her arms
Elvis Presley: Ce soir, elle va me tenir dans ses bras
Ann-Margret:I'd rather be holding hydrogen bombs
Ann-Margret: Je préfère être tenue bombes à hydrogène
Will someone tell this Romeo
Est-ce que quelqu'un raconter ce Roméo
I'm not his Juliet
Je ne suis pas sa Juliette
Elvis Presley:The lady loves me, but she doesn't know it yet
Elvis Presley: La dame m'aime, mais elle ne le sait pas encore
Elvis Presley:She wants me
Elvis Presley: Elle veut que je
Ann-Margret:Like poison ivy
Ann-Margret: poison ivy Comme
Needs me
A besoin de moi
Ann-Margret:Like a hole in the head
Ann-Margret: Comme un trou dans la tête
Elvis Presley:Everyone can see she's got it bad
Elvis Presley: Tout le monde peut voir qu'elle a got it bad
Ann-Margret:He's mad!
Ann-Margret: Il est fou!
The gentleman is an egotist
Le monsieur est un égoïste
Elvis Presley:I'm simply aware I'm hard to resist
Elvis Presley: Je suis conscient que je suis tout simplement difficile de résister
Ann-Margret:He's one man I could learn to hate
Ann-Margret: C'est un homme que je pourrais apprendre à haïr
Elvis Presley:How's about having dinner at eight?
Elvis Presley: Comment va-t environ en train de dîner à huit heures?
Ann-Margret:I'd rather dine with Frankenstein
Ann-Margret: Je préfère dîner avec Frankenstein
In a moonlight tete-a-tete
En un clair de lune en tête-à-tête
Elvis Presley:The lady loves me, but she doesn't know it yet
Elvis Presley: La dame m'aime, mais elle ne le sait pas encore
Elvis Presley:Oh yes she loves me
Elvis Presley: Oh oui, elle m'aime
Ann-Margret:Dig that shrinking violet
Ann-Margret: Dig que mauviette
Elvis Presley:Oh she really loves me
Elvis Presley: Oh, elle m'aime vraiment
Ann-Margret:Here's one gal you'll never get
Ann-Margret: Voici un gallon vous ne serez jamais
Elvcis Presley:She lo- lo- loves me
Elvcis Presley: Elle me lo-lo-aime
Ann-Margret:Would you like to make a bet?
Ann-Margret: Voulez-vous faire un pari?
Elvis Presley:I said the lady loves me
Elvis Presley: J'ai dit la dame m'aime
Ann-MargretyThe gentleman's all wet
Ann-MargretyThe monsieur est tout mouillé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P