Paroles de chanson et traduction Anna Graceman - Showtime

Pick up my telephone
Prenez mon téléphone
Then I hear the dial tone
Puis j'ai entendu la tonalité
Punch in your number
Taper votre numéro de
And then it starts to ring
Et puis il se met à sonner
Then I hear your voice
Puis-je entendre votre voix
On the other line
Sur l'autre ligne
Took a deep breath
Prit une profonde inspiration
Showtime
Showtime

Dollar sign
Signe dollar
Pumpkin pie
Tarte à la citrouille
Please hand me some of those fries
S'il vous plaît me remettre certains de ces frites
Too short, too tall
Trop court, trop grand
Too fat, to small
Trop de graisse, de petite
Girls are mean
Les filles sont signifierait
Make me me scream
Moi me faire crier
Then I read my magazine
Puis, j'ai lu mon magazine
Just a teen cover scene
Juste une scène de couverture adolescent
She thinks she's a royal queen
Elle pense qu'elle est une reine royal

I know that you know how
Je sais que vous savez comment
I feel right now
Je me sens en ce moment
It's not easy
Ce n'est pas facile
They believe me
Ils me croient

I know that you know how
Je sais que vous savez comment
I feel right now
Je me sens en ce moment
Someday I will lose
Un jour, je vais perdre
All this doubt
Tout ce doute
Somehow
D'une certaine manière

Barbie doll
Poupée Barbie
Shoppin' mall
Shoppin 'mall
Matches just a know it all
Correspond qu'à tout savoir
Too shot, too tall
Trop tourné, trop grand
Too fat, too small
Trop grosse, trop petite
Makes me mad, makes me sad
Me rend fou, me rend triste
Wanna cry but that's too bad
Envie de pleurer, mais c'est dommage
Twilight zone
Zone floue
All along
Toujours
Scream into my microphone!
Hurler dans mon micro!

I know that you know how
Je sais que vous savez comment
I feel right now
Je me sens en ce moment
It's not easy, they believe me
Ce n'est pas facile, croyez-moi, ils
I know that you know how
Je sais que vous savez comment
I feel right now
Je me sens en ce moment
Someday I will lose
Un jour, je vais perdre
All this doubt
Tout ce doute
Somehow
D'une certaine manière

Mirror mirror with disgrace
Miroir Miroir avec honte
Makes me wanna hide my face
Me donne envie de me cacher le visage
Makes me wanna disappear
Me donne envie de disparaître
Tell me what I wanna hear
Dites-moi ce que je veux entendre

Now that it; s so loud and clear
Maintenant que c'est; s haut et fort
Runnin' far away
Runnin 'loin
But I know that I'll get there someday
Mais je sais que je vais y arriver un jour
'Cause I'm just another girl
Parce que je suis juste une autre fille
Tryin' to find my place
Essayant de trouver ma place

Hey I know how you
Hey, je sais pas comment vous
Feel right now
Sentez-vous dès maintenant
It's not easy
Ce n'est pas facile
You'll believe me
Vous me croirez
Yeah yeah yeah!
Ouais ouais ouais!
Hey I know how you
Hey, je sais pas comment vous
Feel right now
Sentez-vous dès maintenant
Someday you will lose
Un jour, vous perdrez
All this doubt
Tout ce doute

Sooner or later
Tôt ou tard
You'll lose all this doubt
Vous perdrez tout ce doute
Some how!
Certains comment!
Yeah
Oui


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P