Paroles de chanson et traduction Neville Brothers - With God On Our Side

Oh, my name it means nothing and my age it means less
Oh, mon nom ne veut rien dire et à mon âge, cela signifie moins
For the country I come from, is called the Midwest
Pour le pays d'où je viens, on appelle le Midwest
I was taught and brought up, to the laws to abide
On m'a enseigné et mis en place, les lois à respecter
And that the land that I live in, has God on its side
Et que la terre que je vis, a Dieu de son côté

Oh, the history books tell it, they tell it so well
Oh, les livres d'histoire le disent, ils le disent si bien
The Calvaries charged and the Indians fell
Les calvaires chargés et les Indiens est tombé
The Calvaries charged and the Indians died
Les calvaires chargés et les Indiens sont morts
Oh, the country was young then, with God on its side
Oh, le pays était jeune alors, avec Dieu à ses côtés

The Spanish, American, war had its day
Le espagnole, américaine, la guerre fait son temps
And the civil war to us, was soon laid away
Et la guerre civile pour nous, a vite été mise de suite
And the names of the heroes, I was made to memorize
Et les noms des héros, on m'a fait apprendre par coeur
With guns in their hands and God on their side
Avec les armes à la main et Dieu de leur côté

The first world war, it came and it went
La première guerre mondiale, il est venu et il est allé
And the reason for fighting, I never did get
Et la raison de combats, je n'ai jamais eu
But I learned to accept it, accept it with pride
Mais j'ai appris à l'accepter, l'accepter avec fierté
For you don't count the dead when God's on your side
Pour on ne compte pas les morts quand Dieu est de votre côté

In the nineteen-sixties came the Vietnam war
Dans les années soixante vint la guerre du Vietnam
Can someone tell me, what we were fighting for?
Quelqu'un peut-il me dire, ce que nous nous battions pour?
So many young men died, so many mothers cried
Ainsi, de nombreux jeunes hommes sont morts, tant de mères pleuré
No I ask the question, was God on our side?
Non je pose la question, c'était Dieu de notre côté?

I learned to hate the Russians all through my whole life
J'ai appris à haïr les Russes tout au long de ma vie
If another war comes, it's them we must fight
Si une nouvelle guerre vient, c'est eux que nous devons combattre
And to hate them and fear them, to run and to hide
Et de les haïr et de les craindre, de courir et de se cacher
And accept it all bravely, with God on my side
Et il accepter tout avec courage, avec Dieu de mon côté

Through many dark hours, I've been thinking about this
Grâce à de nombreuses heures sombres, j'ai réfléchi à cette
That Jesus Christ was betrayed by a kiss
Que Jésus-Christ a été trahi par un baiser
But I can't think for you, you'll have to decide
Mais je ne peux pas penser pour vous, vous aurez à décider
Whether Judas Iscariot had God on his side
Que Judas Iscariote avait Dieu de son côté

Oh, now as I'm leaving, I'm weary as hell
Oh, maintenant que je m'en vais, je suis fatigué comme l'enfer
The confusion I'm feeling, ain't no tongue can tell
La confusion que je ressens, n'est pas aucune langue ne peut dire à
The words fill my head and they fall to the floor
Les mots emplissent ma tête et ils tombent sur le sol
That if God's on our side, He'll stop the next war
Que si Dieu est de notre côté, il va arrêter la prochaine guerre
Jesus loves me, this I know
Jésus m'aime, je le sais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P