Paroles de chanson et traduction Anthony Evans - Fighting For Me

When I first met you I must admit
Quand je t'ai rencontré, je dois avouer
I was fighting and losing
Je me suis battu et perdre
But I wouldn't tell You cause
Mais je ne vous dirais pas provoquer
I knew that You'd take over
Je savais que tu prendrais plus
I wanted to undo all my mess
Je voulais défaire tout mon bordel
So it looked like I did it on purpose
Donc, il semblait que je l'ai fait exprès
You had my solution
Vous avez eu ma solution
But I knew that You'd take over
Mais je savais que tu prendrais plus

I wouldn't let you in cause
Je ne voudrais pas vous laisser dans la cause
I'd have to begin
Je dois commencer
To let it go
De le laisser aller
And I held onto my pride
Et je m'accrochais ma fierté
Cause I wanted to be in control
Parce que je voulais être en contrôle
But then You showed me
Mais alors, Vous m'avez montré

You're fighting for me
Vous vous battez pour moi
Now I don't have to anymore
Maintenant, je ne dois plus
You're love is holding me
Tu es l'amour qui me retient
When I can't hold on anymore
Quand je ne peux pas tenir plus
My heart was breaking
Mon cœur se brisait
But it doesn't have to anymore
Mais il n'a pas besoin de plus
I don't deserve it but you're showing me I'm worth
Je ne le mérite pas, mais tu me montrant que je vaux
I'm worth fighting for
Je suis pour la peine de lutter
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm worth fighting for
Je suis pour la peine de lutter

I'm glad I chose to do
Je suis content d'avoir choisi de faire
Not what I felt but what was true
Non ce que je ressentais, mais ce qui était vrai
I finally did it cause I knew that you'd take over
J'ai finalement at-il parce que je savais que tu prendrais plus
I'm grateful now I see
Je suis reconnaissant que maintenant je vois
This pain is the reason I believe
Cette douleur est la raison pour laquelle je crois
I think it's incredible
Je pense que c'est incroyable
How Your loss could win me over
Comment votre perte pourrait me gagner

I wanna let you in cause
Je veux te laisser dans la cause
I need to begin to let it go
J'ai besoin de commencer à le laisser aller
And for my pride I apologize
Et pour ma fierté Je m'excuse
Cause I know
Parce que je sais
You wanted to show me
Tu voulais me montrer

You're fighting for me
Vous vous battez pour moi
Now I don't have to anymore
Maintenant, je ne dois plus
You're love is holding me
Tu es l'amour qui me retient
When I can't hold on anymore
Quand je ne peux pas tenir plus
My heart was breaking
Mon cœur se brisait
But it doesn't have to anymore
Mais il n'a pas besoin de plus
I don't deserve it but you're showing me I'm worth
Je ne le mérite pas, mais tu me montrant que je vaux
I'm worth fighting for
Je suis pour la peine de lutter
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm worth fighting for
Je suis pour la peine de lutter

The size of the fight
La taille de la lutte
Is measure by the prize that will be won
Est-mesure par le prix qui sera gagnée
Ayy, ayy
Ayy, ayy
You showed me what I'm worth
Tu m'as montré ce que je vaux
When You poured out Your love
Lorsque vous versé Ton amour
And now I know
Et maintenant je sais
(You're fighting for me)
(Tu te bats pour moi)
Now I know
Maintenant, je sais
(You're fighting for me)
(Tu te bats pour moi)
So when my battle comes
Alors, quand mon combat est
My faith is strong because I'm not alone
Ma foi est forte parce que je ne suis pas seul

You're fighting for me
Vous vous battez pour moi
Now I don't have to anymore
Maintenant, je ne dois plus
You're love holds me
Tu es l'amour me tient
When I can't hold on anymore
Quand je ne peux pas tenir plus
My heart was breaking
Mon cœur se brisait
But it doesn't have to anymore
Mais il n'a pas besoin de plus
I don't deserve it but you've shown me what
Je ne le mérite pas, mais vous m'avez montré ce
You've shown me what I'm worth
Vous m'avez montré ce que je vaux

You're fighting for me
Vous vous battez pour moi
Now I don't have to anymore
Maintenant, je ne dois plus
You're love is holding me
Tu es l'amour qui me retient
When I can't hold on anymore
Quand je ne peux pas tenir plus
My heart was breaking
Mon cœur se brisait
But it doesn't have to anymore
Mais il n'a pas besoin de plus
I don't deserve it but you're showing me I'm worth
Je ne le mérite pas, mais tu me montrant que je vaux
I'm worth fighting for
Je suis pour la peine de lutter
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm worth fighting for
Je suis pour la peine de lutter


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P