Paroles de chanson et traduction Nina Simone - Do What You Gotta Do

Jimmy Webb
Jimmy Webb

Do what you gotta do
Fais ce que tu dois faire
Come on back see me when you can
Reviens me voir quand tu peux
Man I can understand how it might be
Mec, je peux comprendre comment il pourrait être
Kinda hard to love a girl like me
Un peu difficile d'aimer une fille comme moi
I don't blame you much for wanting to be free
Je ne te blâme pas du tout de vouloir être libre
I just wanted you to know
Je voulais juste que tu saches
I've loved you better that your own kin did
Je t'ai aimé mieux que ta propre famille ne l'a fait
From the very start it's my own fault
Dès le tout début, c'est ma faute
What happens to my heart
Qu'advient-il de mon coeur
You see I've always known you'd go
Tu vois, j'ai toujours su que tu irais

So you just do what you gotta do
Alors que tu viens de faire ce que tu dois faire
My wild sweet love
Mon Doux amour sauvage
Though it may mean that I'll never kiss
Bien que cela peut signifier que je ne pourrais plus jamais embrasser
Those sweet lips again
Ces lèvres douces à nouveau
Pay that no mind
Payes qu'aucun esprit
Find that dappled dream of yours
Trouves ce rêve empreint de toi
Come on back and see me when you can
Reviens me voir quand tu peux

Now I know it'll make you feel sad
Maintenant, je sais que ça va te faire sentir triste
And make you feel so bad
Et te faire sentir si mal
They say you don't treat me me like you should
Ils disent que tu ne me traites pas comme moi, tu le devrais
They got ways to make you feels no good
Ils ont eu les moyens de te faire sentir mal
I guess they got no way to know
Je suppose qu'ils n'ont aucun moyen de savoir
I've had my eyes wide open from the start
J'avais mes yeux grands ouverts dès le début
And man you never lied to me
Mec, tu ne m'as jamais menti
The part of you that they'll never see
La partie de toi qu'ils ne verront jamais
Is the part you've shown to me
Est la partie que tu m'as montrée

So you just do what you gotta do
Alors Fais juste ce que tu dois faire
My wild sweet love
Mon doux amour sauvage
Though it may mean that I'll never kiss
Bien que cela peut signifier que je ne pourrais plus jamais embrasser
Those sweet lips again
Ces lèvres douces à nouveau
Pay that no mind
Payes qu'aucun esprit
Find that dappled dream of yours
Trouves ce rêve Empreint de toi
Come on back and see me when you can
Reviens me voir quand tu peux


Traduction par Jacqueline

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P