Paroles de chanson et traduction Nina Simone - I Can't See Nobody

(1967) Robin Gibb, Barry Gibb
(1967) Robin Gibb, Barry Gibb

I walk the lonely streets; I watch the people passing by.
Je marche dans les rues désertes, je regarde les gens qui passent.
I used to smile and say hello. Guess I was just a happy guy.
J'avais l'habitude de sourire et dire bonjour. Suppose que j'étais juste un gars heureux.
Then you happened,girl, this feeling that posessses me.
Ensuite, il vous arrivait, fille, ce sentiment qui me posessses.
I just can't move myself. I guess it all just had to be.
Je ne peux pas me déplacer. Je suppose que tout cela se devait d'être.

(Chorus)
(Chorus)
I can't see nobody...no, I can't see nobody.
Je ne vois personne ... non, je ne vois personne.
Mine eyes can only look at you...you.
Mes yeux ne peuvent te regarde ... vous.

I used to have a brain; I used to think of many things.
J'avais l'habitude d'avoir un cerveau, j'avais l'habitude de penser à beaucoup de choses.
I watched the falling rain and listened to the sweet birds sing.
J'ai regardé la pluie tomber et j'ai écouté les oiseaux chantent douces.
Don't ask me why, little girl. I love you and that's all I can say.
Ne me demandez pas pourquoi, petite fille. Je t'aime et c'est tout ce que je peux dire.
You're ev'ry ,ev'ry breath I take.You are my nights; my night and day.
Vous êtes ev'ry, je souffle ev'ry take.You sont mes nuits, ma nuit et jour.

(chorus...)
(Chorus. ..)

Every single word you hear...is coming from this heart of mine.
Chaque mot que vous entendez ... vient de ce coeur du mien.
I never felt like this before...a love like yours so young and fine.
Je n'ai jamais senti comme ça avant ... un amour comme le vôtre si jeune et si belle.
And now as I try to forget you...it doesn't work out any way.
Et maintenant que j'essaie de vous oublier ... il ne fonctionne pas de toutes les façons.
I loved you such a long time ago...but in my eyes you'll always be.
Je t'ai aimé comme il ya longtemps ... mais à mes yeux tu seras toujours.
Every single word you hear...is coming from this heart of mine.
Chaque mot que vous entendez ... vient de ce coeur du mien.
I loved you such a long time ago...don't know why...
Je t'ai aimé comme il ya longtemps ... ne sais pas pourquoi ...
And I don't know why...baby...
Et je ne sais pas pourquoi ... bébé ...

(chorus...)
(Chorus. ..)
(chorus...)
(Chorus. ..)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P