Paroles de chanson et traduction Pain of Salvation - Записи на автоответчик Бога (Vocari Dei)

I just want you to speak to me...
Je veux juste que tu me parler ...

I'm still waiting for you, GOD.
Je suis toujours en attente pour vous, DIEU.
I pray because this hell to be finished.
Je prie pour que cet enfer d'être terminé.
Goodbye, GOD.
Au revoir, DIEU.
Goodbye to you all...
Au revoir à vous tous ...

I don't trust in any GOD.
Je n'ai pas confiance dans un Dieu.
I don't know who GOD is,
Je ne sais pas qui est Dieu,
but I know what GOD should be...
mais je sais ce que DIEU devrait être ...

Take a look here,
Jetez un oeil ici,
take a good look at what you've created!..
prendre un bon aperçu de ce que vous avez créé! ..

Hi, GOD.
Salut, DIEU.
This is Lorenzo,
C'est Lorenzo,
and want to ask you something:
et que vous voulez vous demander quelque chose:
Why life is so hard?
Pourquoi la vie est si dure?
Why love is so cruel?
Pourquoi l'amour est si cruel?
Why I can't really be me?
Pourquoi je ne peux pas vraiment être moi?
Not someone else
Pas quelqu'un d'autre
I just want to be me...
Je veux juste être moi ...

Hey, GOD, this is Jan Biel.
Hé, Dieu, c'est Jan Bienne.
I just called to thank you for being with me when my life seemed to fall apart.
J'ai juste appelé pour vous remercier d'être avec moi quand ma vie semblait s'écrouler.
You carried me from my darkest hours and I'm very grateful for that.
Vous me transporta de mes heures les plus sombres et je suis très reconnaissant pour cela.
Thank you...
Je vous remercie ...

Hi, GOD, it's me, from Earth.
Salut, DIEU, c'est moi, depuis la Terre.
I know you haven't returned any of my previous call, but maybe you were simply not there.
Je sais que vous n'avez pas répondu à aucun de mes appels précédents, mais peut-être que vous étiez tout simplement pas là.
But here it goes again.
Mais ici, il va à nouveau.
I wanted to thank you for giving me the opportunity to be part of this world.
Je tenais à vous remercier de m'avoir donné l'occasion de faire partie de ce monde.
But, didn't you also give us people the mind to explore and question?
Mais, n'avez-vous pas aussi nous donner l'esprit des gens à explorer et interroger?
So, where are you? And where've you been when we needed you the most?..
Alors, où êtes-vous? Et where've-vous été lorsque nous avions besoin le plus? ..

Let it speaking,
Laissez-la parler,
I must be drunk or far away, so I no longer believe in you anymore,
Je dois être ivre ou loin, alors je ne crois plus en toi plus,
So I thought you are non-existent?
J'ai donc pensé que vous sont inexistants?
Cause I figured this out for all the harm and the griefing that you bring into this world.
Parce que je compris cela pour tout le mal et le griefing que vous apportez dans ce monde.
Either you're a cruel entity for not changing things, or you don't exist...
Soit vous êtes une entité cruelle pour ne pas changer les choses, ou vous n'existez pas ...

Please tell me why these horrible things happen!
S'il vous plaît dites-moi pourquoi ces choses horribles se produisent!
Why did those two towers have to fall and who could you let it happen?
Pourquoi ces deux tours doivent tomber et qui pourrait vous laisser faire?
Does there have to be such hatred in this world?
Est-ce que il doit y avoir une telle haine dans ce monde?
Why must society struggle so hard for tolerance?..
Pourquoi faut-il lutter société si dur pour la tolérance? ..

I prayed every day for weeks, now why won't you answer my prayers.
Je priais tous les jours pendant des semaines, maintenant, pourquoi ne répondez-vous pas à mes prières.
Prove to me and so many others, why I should continue to pray?
Prouvez-moi et tant d'autres, pourquoi je devrais continuer à prier?
I have faith to my friends and my family, isn't that enough?..
J'ai confiance à mes amis et ma famille, n'est-ce pas assez? ..

Hello, hello?
Bonjour, bonjour?
Hum, shinjiteru?
Hum, shinjiteru?
Shinjiteitai?
Shinjiteitai?
Oh teru...
Oh teru ...

Please GOD,
S'il plaît à Dieu,
if you exist,
si vous existez,
help me believe that the world is real,
m'aident à croire que le monde est réel,
that I am real,
que je suis réel,
and that everything is real,
et que tout est réel,
that we are more than just a coincidence...
que nous sommes plus que juste une coïncidence ...

This world is what we can give...
Ce monde est ce que nous pouvons donner ...

Speak to me.
Parlez-en à moi.
I won't ask to save me.
Je ne demanderai pas de me sauver.
I just want you to speak to me...
Je veux juste que tu me parler ...

Hey,
Hey,
did I apologize to you for...
ai-je m'excuser auprès de vous pour ...
you know...
vous savez ...
I just want to say "I'm sorry and...
Je veux juste dire "je suis désolé et ...
thank you".
merci ".
Oh, only one more thing:
Oh, une seule chose:
Please, help me fly...
S'il vous plaît, aidez-moi voler ...

Please GOD, take me away from here,
S'il plaît à Dieu, prends-moi loin d'ici,
I can't take anymore,
Je ne peux pas prendre plus,
they're always devouring me,
ils sont toujours me dévore,
I'm so lost, I'm so lost...
Je suis si perdu, je suis perdu ...
GOD?..
DIEU? ..

Kamisama-san.
Kamisama-san.
Naze sensou?
Naze Sensou?
Naze shi?
Naze shi?
Naze kiga?
Naze Kiga?
Nani wo desuka?
Nani wo desuka?
Omae ha nani wo tameni iru?
Omae ha nani wo tameni iru?
Sayonara...
Sayonara ...

Ghia su, THEE.
Ghia su, toi.
Anarotieme,
Anarotieme,
ti imaste?
ti IMASTE?
Poso simantiki s' afto ton kosmo?
Poso simantiki s 'afto tonne kosmo?
Pu pigenoume?..
Pu pigenoume? ..

Listen, GOD.
Écoutez, DIEU.
I just want to say a really big thank-you on behalf of everybody.
Je veux juste dire un grand merci vraiment au nom de tout le monde.
And, thanks for getting the whole thing started and,
Et, merci pour obtenir le tout a commencé et,
for getting it off the ground, but,
pour l'obtenir sur le sol, mais,
I think, that this time we have really screwed things up and,
Je pense que cette fois nous avons vraiment foutu les choses et,
I am so, so, sorry...
Je suis tellement, tellement, je suis désolé ...

I need you now.
J'ai besoin de toi maintenant.
I need you...
J'ai besoin de toi ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P