Paroles de chanson et traduction Piolo Pascual - One More Chance

You say it's over
Vous dites que c'est fini
I say we've just begun
Je dis que nous venons de commencer
'Coz it ain't forever
"Coz il n'est pas toujours
Until our lives are done
Jusqu'à ce que nos vies sont faites
I know I did some things
Je sais que j'ai fait des choses
That I never should
Que je n'ai jamais devrait
I'd undo them if I could
Je les annuler si je pouvais
I'd turn my life around for you
Je transformer ma vie autour de vous
Anything you'd ask me to...
Tout ce que vous me demandez ...
Just tell me...
Dis-moi juste ...

What must I do to make you want to stay
Que dois-je faire pour vous donner envie de rester
And take the hurt away
Et de prendre le mal loin
And leave it all to yesterday?
Et tout laisser à hier?
What can I say to make you change your mind?
Qu'est-ce que je peux dire pour vous faire changer d'avis?
To have the chance to turn the hands of time
Pour avoir la chance de tourner les aiguilles du temps
Back to the days when you were mine?
Retour à l'époque où vous étiez la mienne?
Just give me one more chance for one last time.
Donnez-moi juste seule chance de plus pour une dernière fois.

I won't deny it
Je ne vais pas le nier
I know that I've done wrong
Je sais que j'ai fait de mal
But you have to admit it
Mais il faut l'admettre
This love is just too strong
Cet amour est tout simplement trop fort
To just fade away into the night
Pour de s'effacer dans la nuit
Without putting up a fight
Sans mettre en place une lutte
We can make it all alright
Nous pouvons faire tout cela va bien
If we just give it on more try...
Si nous venons de lui donner le plus de try ...
So...
Alors ...

What must I do to make you want to stay
Que dois-je faire pour vous donner envie de rester
And take the hurt away
Et de prendre le mal loin
And leave it all to yesterday?
Et tout laisser à hier?
What can I say to make you change your mind?
Qu'est-ce que je peux dire pour vous faire changer d'avis?
To have the chance to turn the hands of time
Pour avoir la chance de tourner les aiguilles du temps
Back to the days when you were mine?
Retour à l'époque où vous étiez la mienne?
Just give me one more chance for one last time...
Donnez-moi juste seule chance de plus pour une dernière fois ...

And what can I say to make you change your mind
Et qu'est-ce que je peux dire pour vous faire changer d'avis
To have the chance to turn the hands of time
Pour avoir la chance de tourner les aiguilles du temps
Back to the days when you were mine?
Retour à l'époque où vous étiez la mienne?
Just give me one more chance for one last time.
Donnez-moi juste seule chance de plus pour une dernière fois.
Just one more kiss to last a lifetime
Juste un baiser pour durer toute une vie
One more chance for one last time.
Une autre chance pour une dernière fois.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P