Paroles de chanson et traduction Ariel Rot - Al Amanecer

Mi amor se fué
Mon amour était
y los gatos de la calle se juntaron a cantar un blues
et les chats de la rue se sont réunis pour chanter le blues
justo cuando conseguí dormir.
tout comme il est arrivé à dormir.
Mi amor se fué,
Mon amour était,
y yo estaba tan cansado que de golpe empecé a reir
et j'étais tellement fatigué que tout à coup se mit à rire
reir sin saber por qué.
rire sans savoir pourquoi.

Las noches de paz se terminan cuando tu te vas
Les nuits de la paix prendra fin lorsque tu es parti
las palomas de mi azotea se pelean por el último trozo de pan...
mes pigeons de toit qui se disputent le dernier morceau de pain ...
que queda.
reste.

Mi amor se fué
Mon amour était
yo fumaba un cigarrillo tras de otro comprobando
J'ai fumé une cigarette après l'autre vérification
que vivir perjudica seriamente la salud.
à vivre sérieusement nuire à votre santé.
Mi amor se fue
Mon amour était
y guardé todas sus cosas con candado en un ataud
et de garder tous vos objets enfermés dans un cercueil
que enterré al amanecer.
J'ai enterré à l'aube.

Las noches de paz se terminan cuando tu te vas
Les nuits de la paix prendra fin lorsque tu es parti
las palomas de mi azotea se pelean por el último trozo de pan...
mes pigeons de toit qui se disputent le dernier morceau de pain ...
que queda.
reste.

Mi amor...¡no ves que ya se fué!
Mon amour ... ne vois pas qu'il était déjà!

Mi amor se fué
Mon amour était
y en la calle del acuerdo me bebí de un trago sus recuerdos
et conformément rue bu d'un trait leurs souvenirs
y besé ... los primeros labios que encontré.
et l'embrassa ... J'ai trouvé les premières lèvres.
Mi amor se fué
Mon amour était
te confieso compañero que no entiendo nada,
J'avoue que je comprends rien compagnon,
porque nada es como ayer,
parce que rien n'est comme hier,
desde que ella se fué.
depuis qu'elle a quitté.

Tengo mermelada de fresa en mi cabeza a punto de estallar
Confiture de fraises que j'ai dans ma tête à exploser
Septiembre, totalmente en soledad.
Septembre, totalement seul.

Mi amor... ¡no ves que ya se fué!
Mon amour ... Vous ne trouvez pas qu'il était déjà!
Mi amor....
Mon amour ....


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P