Paroles de chanson et traduction Quatro D Abril - Todavía (Fué Perfecto)

todavia noto el tiempo que se funde con tu voz
temps encore l'impression que les mélanges avec votre voix
y en tus ojos el recuerdo de algo que ni comenzo
et dans tes yeux le souvenir de quelque chose de pas commencé
energia va fluyendo lentamente desde aquí
l'énergie circule lentement à partir de là
yo te observo
Je te regarde

cada día es una excusa para estar cerca de ti
chaque jour est une excuse pour être près de chez vous
una herida que se cierra, una puerta que no abrí
une blessure qui est fermée, d'ouvrir une porte
rompo el suelo antes de que el techo caiga sobre mí
Je vais briser avant que le toit tombe sur moi
y te observo
et je regarde

fue perfecto
C'était parfait
bailar bajo la lluvia y no querer parar
danser sous la pluie et ne veut pas s'arrêter
en efecto
en effet
estas en las canciones que quiero cantar
celles-ci dans les chansons que je veux chanter
y me pierdo
et Miss
buscando las palabras que quiero encontrar
à la recherche pour les mots que je veux trouver
y te observo
et je regarde

sentado yo quería y no me pude levantar
Je voulais m'asseoir et je n'ai pas pu
agotado en un momento por perderte un poco más
épuisées dans un instant à perdre un peu plus
noqueado en un instante por tu forma de mirar
KO en un instant par la façon dont vous regardez
zarandeo lo poco que queda de mi dignidad
secouant le peu qui reste de ma dignité

fue perfecto
C'était parfait
bailar bajo la lluvia y no querer parar
danser sous la pluie et ne veut pas s'arrêter
en efecto
en effet
estas en las canciones que quiero cantar
celles-ci dans les chansons que je veux chanter
y me pierdo
et Miss
buscando las palabras que quiero encontrar
à la recherche pour les mots que je veux trouver
y te obsevo, todavía
naturity et vous avez encore

y es que yo cada día sigo el ritmo que marca tu corazón
et chaque jour je suis le rythme qui fait votre coeur
un segundo dió el impulso que nos separó a los 2
un seconde a donné l'élan que nous séparé les deux
un momento que se pierde y que rompe la ilusión
un instant à perdre et qui brise l'illusion

fue perfecto
C'était parfait
bailar bajo la lluvia y no querer parar
danser sous la pluie et ne veut pas s'arrêter
en efecto
en effet
estas en las canciones que quiero cantar
celles-ci dans les chansons que je veux chanter
y me pierdo
et Miss
buscando las palabras que quiero encontrar
à la recherche pour les mots que je veux trouver
y te observo, todavía (x2)
et je regarde, encore (x2)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P