Paroles de chanson et traduction Quilapayún - El Árbol

Suben sus héroes de la tierra
Leurs héros des terres
como las hojas por la sabia
comme des feuilles par le sage
y el viento estrella los follajes
Wind Star et le feuillage
de muchedumbres rumorosas
murmure des foules
hasta que cae la semilla
aux semences tombent
del pan otra vez a la tierra.
Pain de nouveau à la terre.

Sacó salitre del martillo
Il a tiré le nitrate de marteau
y extrajo lágrimas del suelo
extrait du sol et des larmes
las elevó por sus ramajes
la hausse de ses branches
las repartió en su arquitectura:
l'architecture partitionnée:
Fueron las flores invisibles
Les fleurs étaient invisibles
a veces flores enterradas.
Fleurs parfois enterrés.

Este es el árbol de los libres
C'est l'arbre libre
el árbol tierra, el árbol nube,
poser l'arbre, le nuage arbre
el árbol pan, el árbol flecha,
l'arbre à pain, la flèche arbre,
el árbol puño, el árbol fuego,
l'arbre poing, le feu d'arbre
lo ahoga el agua tormentosa
eaux pluviales a étranglé
de nuestra época nocturna.
nuit de notre temps.
Este es el árbol de los libres.
C'est l'arbre de la liberté.

Asómate a su cabellera
Regardez vos cheveux
toca sus rayos renovados
a renouvelé son contact rayons
toma tu pan y tu manzana
prend votre nourriture et de pomme
tu corazón y tu caballo
votre cœur et votre cheval
y monta guardia en la frontera
et monte la garde à la frontière
en el límite de sus hojas.
sur le bord des feuilles.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P