Paroles de chanson et traduction R. E. M. - Texarkana

(berry/buck/mills/stipe)
(Baie / argent / usines / stipe)

20,000 miles to an oasis
20,000 miles à une oasis
20,000 years will I burn
20.000 années-je graver
20,000 chances I wasted
20.000 chances gaspillées je
Waiting for the moment to turn
En attendant le moment de tourner
I would give my life to find it
Je donnerais ma vie pour la trouver
I would give it all
Je donnerais tout
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Walking through the woods I have faced it
Se promener dans les bois, je l'ai rencontrées
Looking for something to learn
Vous cherchez quelque chose à apprendre
30,000 thoughts have replaced it,
30.000 pensées ont remplacé,
Never in my time to return
Jamais dans mon temps de revenir
I would give my life to find it
Je donnerais ma vie pour la trouver
I would give it all
Je donnerais tout
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
All alone
Tout seul
Waiting to fall
En attendant de tomber
40,000 stars in the evening
40.000 étoiles dans la soirée
Look at them fall from the sky
Regardez-les tomber du ciel
40,000 reasons for living
40.000 raisons de vivre
40,000 tears in your eye
40000 des larmes dans vos yeux
I would give my life to find it
Je donnerais ma vie pour la trouver
I would give it all
Je donnerais tout
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P