Paroles de chanson et traduction R. Kelly - You Kept My Fire Burning

There is strength deep inside me that I never knew I had
Il ya une force au fond de moi que je n'ai jamais su que je devais
There's a fire within burnin' bright
Il ya un incendie dans burnin 'lumineux
There is a love inside of me that I never thought I'd feel
Il ya un amour à l'intérieur de moi que je n'ai jamais pensé que je me sentirais
Until the day you came into my life, yeah
Jusqu'au jour où tu es entré dans ma vie, ouais

And it was you that were there when no one else was
Et c'était vous qui étiez là quand personne d'autre n'était
And you show me a love unknown, ooh
Et vous me montrer un amour inconnu, ooh

You kept the fire burnin'
Vous avez gardé le feu burnin '
You kept hope alive
Vous avez gardé vivant l'espoir
And when my soul was fallin'
Et quand mon âme était fallin '
You helped me to survive
Vous m'avez aidé à survivre
And you led the way
Et vous a ouvert la voie
Encouraged me to take that leap of faith
M'a encouragé à faire le saut de la foi

There's a dream that I dream, I never knew it would come true
Il ya un rêve que je rêve, je ne savais pas qu'il allait se réaliser
There's a place I never thought that I would be (Ooh)
Il ya un endroit que je n'ai jamais pensé que je serais (Ooh)
There is a chance (There's a chance) that I took
Il ya une chance (Il ya une chance) que j'ai pris
(That I took) that I never thought I'd take
(Que j'ai pris) que je n'ai jamais pensé que je devais prendre
Until you came and helped me to believe, oh...oh...
Jusqu'à ce que vous êtes venu et m'a aidé à croire, oh ... oh ...

You were there when no one else was
Vous étiez là quand personne d'autre n'était
And you showed me a love unknown
Et vous m'avez montré un amour inconnu

You kept the fire burnin'
Vous avez gardé le feu burnin '
And you kept hope alive
Et vous avez gardé vivant l'espoir
And when my soul was fallin'
Et quand mon âme était fallin '
You helped me to survive
Vous m'avez aidé à survivre
And you led the way
Et vous a ouvert la voie
Encouraged me to take that leap of faith (Of faith, of
M'a encouragé à faire le saut de la foi (la foi, de
faith, of faith, of faith, ooh)
la foi, de la foi, de la foi, ooh)

Leap of faith
Saut de la foi
Oh, yeah
Oh, ouais
Oh...oh...oh...oh...
Oh ... oh ... oh ... oh ...

You showed me just how
Tu m'as montré à quel point
{How to believe in me} In me, oh...
{Comment croire en moi} En moi, oh ...
You moved that tree and tore that forest there for me
Vous avez bougé l'arbre et déchira cette forêt là pour moi

You kept the fire burnin' (You kept it burnin')
Vous avez gardé le burnin feu "(Vous avez gardé l'burnin ')
You kept hope alive (You kept hope alive)
Vous avez gardé vivant l'espoir (Vous avez gardé l'espoir en vie)
And when my soul was fallin' (My soul was fallin')
Et quand mon âme était fallin '(Mon âme était fallin')
You helped me to survive (Yeah, you helped me to survive)
Vous m'avez aidé à survivre (Ouais, vous m'avez aidé à survivre)
You led the way
Vous a ouvert la voie
Encouraged me to take that leap of faith, yeah
M'a encouragé à faire le saut de la foi, oui

You kept the fire burnin' (Woo)
Vous avez gardé le feu "burnin (Woo)
You kept hope alive (You kept the hope alive, yeah)
Vous avez gardé vivant l'espoir (Vous avez gardé l'espoir en vie, ouais)
And when my soul was fallin' (My soul was fallin')
Et quand mon âme était fallin '(Mon âme était fallin')
You helped me to survive (But you helped me to
Vous m'avez aidé à survivre (Mais vous m'avez aidé à
survive)
survivre)
You led the way
Vous a ouvert la voie
Encouraging me to take
M'encourageant à prendre

The fire {Everybody}, hope {All my life}
Le feu {} Tout le monde, l'espoir {Toute ma vie}
My soul {Someone's callin'} with you {I'll survive}
Mon âme {Quelqu'un Callin '} {avec vous je vais survivre}
You led {Go away}, encouraged me {To take}
Tu as conduit {Va}, m'a encouragé {} Pour prendre
That leap of faith and make it over
Ce saut de la foi et de le rendre plus
Now I owe my thanks to you, ho...oh...
Maintenant, je dois des remerciements à vous, ho ... oh ...

You kept the fire burnin' (Woo, hey)
Vous avez gardé le feu "burnin (Woo, hé)
You kept hope alive (You kept hope alive)
Vous avez gardé vivant l'espoir (Vous avez gardé l'espoir en vie)
When my soul was fallin' (When my soul was fallin')
Quand mon âme était fallin '(Quand mon âme était fallin')
You helped me to survive (Ooh...you helped me to survive)
Vous m'avez aidé à survivre (Ooh. .. vous m'avez aidé à survivre)
Oh...yes, you did
Oh ... oui, vous avez fait
Pushing me to take that leap of faith
Me pousse à faire le saut de la foi

You kept the fire burnin'
Vous avez gardé le feu burnin '
You kept hope alive
Vous avez gardé vivant l'espoir
And when my soul was fallin'
Et quand mon âme était fallin '
You helped me to survive
Vous m'avez aidé à survivre
Oh...oh...oh...oh...
Oh ... oh ... oh ... oh ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P