Paroles de chanson et traduction Radiohead - Thinking About You - торопливая version

Думаю о тебе, и не в силах забыть
Je pense à toi, et ne peut pas oublier
этот взгляд твой со стены,
ceci est votre opinion sur le mur,
где улыбаешься ты.
où vous sourire.
Я все тот же никто,
Je suis toujours le même,
а ты стала звездой.
Et vous êtes devenu une star.
Тебе все нипочем.
Vous êtes tous mal à l'aise.

Думаю о тебе,
Je pense à toi,
для меня нет другой.
pour moi il n'y a pas d'autre.
Стоит ли так любить,
Dois-je t'aime tellement,
позабыв про покой?
oublier le reste?
Я играю с собой.
Je joue avec lui.
Но что тебе до того,
Mais pour toi,
ведь я другим во многом уступаю.
parce que je donne pour les autres à bien des égards.
Я все тебе отдал,
Je t'ai tout donné,
чего желала ты.
ce que tu voulais.
Если хочешь сигарет...
Si vous aimez les cigarettes ...
А может привести своих друзей, родная?
Ou apportez vos amis, votre famille?

Снова думал о тебе.
Encore une fois pensé sur vous.
Как ты можешь уснуть,
Comment pouvez-vous dormir
ведь те твои "друзья"
parce que ce sont vos "amis"
твой покупают поцелуй.
acheter votre baiser.
Им не дано тебя познать.
Ils ne savent pas que vous savez.
Но тебе все равно,
Mais vous ne vous souciez
ведь меня нет с тобой.
parce que je n'étais pas avec toi.

Я думаю о тебе,
Je pense à toi,
и для меня нет другой.
et pour moi il n'y a pas d'autre.
Стоит ли так любить
Si j'aime tant
позабыв про покой?
oublier le reste?
Я дразню сам себя.
Je me taquiner.
Но что тебе до того, ведь меня нет с тобой.
Mais pour toi, parce que je ne suis pas avec vous.
Весь мир тебе отдал,
Le monde entier vous a donné,
но тебе не нужен он.
mais vous n'en avez pas besoin.
Так что ж еще отдать,
Alors quoi d'autre à donner,
из шкуры лезя вон, лишь угодить бы.
Cacher lezya gagné, seulement s'il vous plaît.

Я думаю о тебе...
Je pense que о тебе ...

Been thinking about you
Pensé à vous
Your record's a hit
Votre dossier est un succès
Your eyes are on my wall
Vos yeux sont rivés sur mon mur
Your teeth are over there
Vos dents sont là-bas
But I'm still no one
Mais je suis toujours nul
And you're my star
Et tu es mon étoile
What do you care?
Qu'est-ce que vous vous souciez?

Been thinking about you
Pensé à vous
And there's no rest
Et il n'y a pas de repos
Should I still love you
Dois-je t'aime encore
Still see you in bed
Pourtant, vous voyez dans le lit
But I'm playing with myself
Mais je joue avec moi-même
What do you care?
Qu'est-ce que vous vous souciez?
When the other men are far far better
Quand les hommes sont beaucoup beaucoup mieux

All the things you've got
Toutes les choses que vous avez obtenu
All the things you need
Toutes les choses dont vous avez besoin
Who bought you cigarettes
Qui acheté des cigarettes pour toi
Who bribed the company to come and see you honey?
Qui a corrompu la société à venir et vous voyez le miel?

I've been thinking about you
J'ai pensé à toi
So how can you sleep
Alors, comment pouvez-vous dormir
These people aren't your friends
Ces gens ne sont pas vos amis
They're paid to kiss your feet
Ils sont payés pour baiser vos pieds
They don't know what I know
Ils ne savent pas ce que je sais
And why should you care
Et pourquoi s'en soucier
When I'm not there
Quand je ne suis pas là

Been thinking about you
Pensé à vous
And there's no rest
Et il n'y a pas de repos
Should I still love you
Dois-je t'aime encore
Still see you in bed
Pourtant, vous voyez dans le lit
But I'm playing with myself
Mais je joue avec moi-même
What do you care?
Qu'est-ce que vous vous souciez?
When I'm not there.
Quand Je ne suis pas là.

All the things you've got
Toutes les choses que vous avez obtenu
That you'll never need
Que vous n'aurez jamais besoin de
All the things you've got
Toutes les choses que vous avez obtenu
I've bled and I'd bleed to please you
J'ai saigné et je saigne pour vous s'il vous plaît
... honey
... miel

Been thinking about you..
Pensé à vous ..


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P