Paroles de chanson et traduction Raven-Symoné - Got It Girl

Hey, hey!
Hé, hé!
This
Cette
(c'mon!)
(Allez!)
Is so serious
Est si grave
(I said c'mon!)
(Je l'ai dit vas-y!)
Raven-Symoné!
Raven-Symoné!
C'mon!
C'mon!
Let's go!
Allons-y!
Let's go!
Allons-y!
(I said c'mon!)
(Je l'ai dit vas-y!)

That girl, that got it girl
Cette fille, qui a obtenu it girl
That girl, that got it girl
Cette fille, qui a obtenu it girl
That girl, that got it girl
Cette fille, qui a obtenu it girl
I'm that girl, that got it girl
Je suis cette fille, qui a obtenu it girl

Put on your smoke and mirrors
Mettez votre fumée et des miroirs
Floss a little harder
Un peu plus difficile Floss
Ride a little slower so that everybody sees ya
Montez un peu plus lent pour que tout le monde voit ya
Now turn up your music
Maintenant, tournez votre musique
Don't forget to valet park it
N'oubliez pas de faire garer sa voiture il
Make sure you're up to date
Assurez-vous que vous êtes à jour
There's nothin' worse than last season
Il n'y a rien de pire que la saison dernière

Watch my glitz and glamour take over, take over
Watch my paillettes et du glamour prendre en charge, prendre en charge
Gloss is all you see, but I'm suddle, I'm suddle
Gloss est tout ce que vous voyez, mais je suis Suddle, je suis Suddle
Let's Go!
Allons-y!

C'mon! If this is a competition, you can't compete!
C'mon! S'il s'agit d'une compétition, vous ne pouvez pas rivaliser!
Oh! You're rockin' it, but I rocked it last week
Oh! Vous êtes rockin ', mais je l'ai secoué la semaine dernière
Oh! But I don't wave my hands and act a fool
Oh! Mais je n'ai pas agiter les mains et d'agir un imbécile
I know you see me steamin', that's why I'm that got it girl
Je sais que vous me voyez steamin ", c'est pourquoi je suis qui a obtenu it girl

That girl, that got it girl
Cette fille, qui a obtenu it girl
That girl, that got it girl
Cette fille, qui a obtenu it girl
That girl, that got it girl
Cette fille, qui a obtenu it girl
I'm that girl, that got it girl
Je suis cette fille, qui a obtenu it girl

Put on your brand new shades that you got from overseas
Mettez vos lunettes de soleil toutes neuves que vous avez obtenu à l'étranger
I bet you didn't think I got the same pair for free
Je parie que vous ne pensez pas que je suis la même paire gratuitement
Don't walk into my closet, it'll put a hurtin' on you
Ne pas marcher dans mon placard, ça va mettre un "hurtin sur vous
When I slide my diamonds on, I gotta walk them slowly
Quand je glisse mes diamants, je dois marcher lentement les
Watch my glitz and glamour take over, take over
Watch my paillettes et du glamour prendre en charge, prendre en charge
Gloss is all you see, but I'm suddle, I'm suddle
Gloss est tout ce que vous voyez, mais je suis Suddle, je suis Suddle
Let's Go!
Allons-y!



C'mon! If this is a competition you can't compete!
C'mon! S'il s'agit d'un concours, vous ne pouvez pas rivaliser!
Oh! You're rockin' it, but I rocked it last week
Oh! Vous êtes rockin ', mais je l'ai secoué la semaine dernière
Oh! But I don't wave my hands and act a fool
Oh! Mais je n'ai pas agiter les mains et d'agir un imbécile
I know you see me steamin', that's why I'm that got it girl
Je sais que vous me voyez steamin ", c'est pourquoi je suis qui a obtenu it girl

That girl, that got it girl
Cette fille, qui a obtenu it girl
That girl, that got it girl
Cette fille, qui a obtenu it girl
That girl, that got it girl
Que fille, qui a obtenu it girl
I'm that girl, that got it girl
Je suis cette fille, qui a obtenu it girl

I know you can't do it like me
Je sais que vous ne pouvez pas le faire comme moi
My vibe is so sick, I know it's outlandish
Mon ambiance est si malade, je sais que c'est bizarre
So come bigger, dream a little bigger, live a little bigger
Alors viens plus, rêver un peu plus grand, vivre un peu plus
Catch up to me!
Me rattraper!

Look it up, I'm a star of the league
Look it up, je suis une star de la ligue
'Cause I know you can't do it like me
Parce que je sais que tu ne peux pas le faire comme moi
My vibe is so sick, I know it's outlandish
Mon ambiance est si malade, je sais que c'est bizarre

C'mon, if this a competition you can't compete!
Allez, si un concours vous ne pouvez pas rivaliser!
Oh! You're rockin' it, but I rocked it last week
Oh! Vous êtes rockin ', mais je l'ai secoué la semaine dernière
Oh! But I don't wave my hands and act a fool
Oh! Mais je n'ai pas agiter les mains et d'agir un imbécile
I know you see me steamin', that's why I'm that got it girl
Je sais que vous me voyez steamin ", c'est pourquoi je suis qui a obtenu it girl

C'mon, if this a competition you can't compete!
Allez, si un concours vous ne pouvez pas rivaliser!
Oh! You're rockin' it, but I rocked it last week
Oh! Vous êtes rockin ', mais je l'ai secoué la semaine dernière
Oh! But I don't wave my hands and act a fool
Oh! Mais je n'ai pas agiter les mains et d'agir un imbécile
I know you see me steamin', that's why I'm that got it girl
Je sais que vous me voyez steamin ", c'est pourquoi je suis qui a obtenu it girl
Let's Go!
Allons-y!

That girl, that got it girl
Cette fille, qui a obtenu it girl
(C'mon)
(Allez)
That girl, that got it girl
Cette fille, qui a obtenu it girl
That girl, that got it girl
Cette fille, qui a obtenu it girl
(C'mon)
(Allez)
I'm that girl, that got it girl
Je suis cette fille, qui a obtenu it girl
I said c'mon
J'ai dit c'mon
Hey, yo Raven
Hey, yo Raven
You're crazy for this right here
Tu es fou de ce droit ici

C'mon, c'mon I said c'mon
Allez, allez vas-y dis-je

Ahhhhhhhhhhhhhhhhh!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhh!

Grrrrrrrrrrrrr
Grrrrrrrrrrrrr


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P