Paroles de chanson et traduction Richard Shindell - Fourth Of July, Asbury Park

Sandy, the fireworks are hailin' over Little Eden tonight
Sandy, les feux d'artifice sont Hailin 'sur Little Eden soir
Forcin' a light into all those stony faces left stranded on this warm July
Forcin 'une lumière dans tous ces visages de pierre laissés échoués sur ce chaleureux Juillet
Down in town the circuit's full of switchblade lovers, so fast, so shiny, so sharp
En bas, dans la ville pleine d'amateurs de cran d'arrêt, si vite, si brillant, du circuit si forte
As the wizards play down on Pinball Way on the boardwalk way past dark
Comme les sorciers jouent le bas sur le chemin Pinball promenade sur le chemin sombre passé
And the boys from the casino dance with their shirts open like Latin lovers on the shore
Et les gars de la danse casino avec leurs chemises ouvrir comme des amants latins, sur la rive
Chasin' all them silly New York virgins by the score
Chasin 'eux tous stupides nouvelles vierges York par le score

Sandy, the aurora is risin' behind us
Sandy, l'aurore est Risin 'derrière nous
Those pier lights, our carnival life forever
Ces feux de jetée, notre vie à jamais carnaval
Oh, love me tonight, for I may never see you again
Oh, aime-moi ce soir, car je ne peut jamais te revoir
Hey, Sandy girl... my baby
Hey, fille de sable ... mon bébé

Now the greasers, they tramp the streets or get busted for sleepin' on the beach all night
Maintenant, les graisseurs, ils tramp dans les rues ou se fait prendre pour Sleepin 'sur la plage toute la nuit
Them boys in their high heels, ah Sandy, their skins are so white
Les garçons dans leurs hauts talons, ah Sandy, leur peau est si blanche
And me, I just got tired of hangin' in them dusty arcades, bangin' them pleasure machines
Et moi, je ne me lassais pas de Hangin 'dans les arcades poussiéreux, bangin' machines à plaisir leur
Chasin' the factory girls underneath the boardwalk, where they all promised to unsnap their jeans
Chasin 'les ouvrières sous le trottoir, où ils ont tous promis de déboîter leurs jeans
And you know that Tilt-a-Whirl down on the south beach drag? I got on it last night and my shirt got caught
Et vous savez que Tilt-a-Whirl vers le bas sur la traînée plage du sud? J'ai pris hier soir et ma chemise a été pris
And it kept me spinnin', they didn't think I'd ever get off
Et cela m'a empêché Spinnin ', ils n'ont pas pensé que je n'avais jamais descendre

Sandy, the aurora is risin' behind us
Sandy, l'aurore est Risin 'derrière nous
Those pier lights, our carnival life on the water
Ces feux de jetée, notre vie de carnaval sur l'eau
Runnin', laughin' underneath the boardwalk with the boss's daughter
Runnin ', Laughin' au-dessous de la promenade avec la fille du patron
I remember, Sandy girl... my baby
Je me souviens, fille de sable ... mon bébé

Sandy, the waitress I was seein' lost her desire for me
Sandy, la serveuse m'a seein 'a perdu son désir pour moi
I spoke with her last night, she said she won't set herself on fire for me anymore
J'ai parlé avec elle la nuit dernière, elle a dit qu'elle ne s'est immolée par le feu pour moi plus
She worked that joint under the boardwalk, she was always the girl you saw boppin' down the beach with the radio
Elle a travaillé cette articulation en vertu de la promenade, elle était toujours la fille que vous avez vu Boppin 'sur la plage avec la radio
Kids say last night she was dressed like a star in one of the cheap little seaside bars, and I saw her parked with her lover boy out on the Kokomo
Les enfants disent la nuit dernière elle était habillée comme une étoile dans l'un des petits bars bon marché balnéaires, et je l'ai garée avec son petit amant sur le Kokomo
Did you hear, the cops finally busted Madame Marie for tellin' fortunes better than they do?
Avez-vous entendre, les flics finalement éclaté Madame Marie pour retour à meilleure fortune qu'eux tellin '?
For me this carnival life's through-- you ought to quit this scene too
Pour moi, c'est la vie carnaval est par - vous devez quitter cette scène trop

Sandy, the aurora is risin' behind us
Sandy, l'aurore est Risin 'derrière nous
Those pier lights, our carnival life forever
Ces feux de jetée, notre vie à jamais carnaval
Oh, love me tonight and I promise I'll love you forever
Oh, aime-moi ce soir et je te promets que je t'aimerai toujours
Oh, I mean it, Sandy girl
Oh, je veux dire, fille de Sandy


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P