Paroles de chanson et traduction Rock Star Supernova - Be Yourself (And 5 Other Cliches)

Be yourself
Soyez vous-même
And not somebody else
Et ce n'est pas quelqu'un d'autre
It might take some little effort
Il peut prendre un certain effort
And maybe just a little help
Et peut-être juste un peu d'aide
But you can figure it out
Mais vous pouvez le comprendre
If not
Si ce n'est pas
Just do what everbody else does....
Il suffit de faire ce que everbody le monde le fait ....

Oh, keep it on the level (if that's what I'm supposed to)
Oh, gardez-le au niveau (si c'est ce que je suis supposé)
Keep on the level (if that's the thing im told to)
Gardez à l'horizontale (si c'est la chose im dit de)
I keep on getting in trouble
Je continue à mettre dans le pétrin
If I try to take this side of the road
Si j'essaie de prendre de ce côté de la route

So here's your hey hey hey (hey!), here's you ho ho ho (ho!)
Alors, voici votre hey hey hey (hey!), voici que vous ho ho ho (ho!)
I don't know where else to go
Je ne sais pas où aller
There's a really fine line between what's yours and what's mine
Il ya une ligne très fine entre ce qui est à toi est à moi et ce qui
It's a line that I don't want to toe...
C'est une ligne que je ne veux pas aux pieds ...
I'm sick of being haunted by every cliche that I know
Je suis malade d'être hanté par chaque cliché que je sais

Keep it real
Keep it real
Whatever that means
Quoi que cela signifie
Even if your so young you've never seen a limousine
Même si votre si jeune que vous n'avez jamais vu une limousine
Your gonna one day
Votre vas un jour
Just remember
Rappelez-vous juste
Never get in
Ne jamais entrer en
And don't give up
Et n'abandonnez pas
'cause you know people are gonna care
Parce que tu sais que les gens vont soins
If you just stop trying
Si vous venez d'arrêter d'essayer
And accept every dare
Et d'accepter tous les dare
And if you can't seem to make it
Et si vous n'arrivez pas à le faire
Maybe, maybe you should just try failure
Peut-être, peut-être vous devriez juste essayer échec

Oh, keep it on the level (if that's what I'm supposed to)
Oh, gardez-le au niveau (si c'est ce que je suis supposé)
Oh, keep on the level (if that's the thing I'm told to)
Oh, gardez à l'horizontale (si c'est la chose me dit de)
I keep on getting in trouble
Je continue à mettre dans le pétrin
If I try to take this side of the road
Si j'essaie de prendre de ce côté de la route

So here's your hey hey hey (hey!), here's you ho ho ho (ho!)
Alors, voici votre hey hey hey (hey!), voici que vous ho ho ho (ho!)
I don't know where else to go
Je ne sais pas où aller
There's a really fine line between what's yours and what's mine
Il ya une ligne très fine entre ce qui est à toi est à moi et ce qui
It's a line that I don't want to toe...you know
C'est une ligne que je ne veux pas aux pieds ... vous savez
I'm sick of being haunted by every cliche that I know
Je suis malade d'être hanté par chaque cliché que je sais

Oh oh oh oh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh...
Oh oh oh oh oh, oh oh ...
Oh oh oh oh, oh aaaah!
Oh oh oh oh, oh aaaah!

Here's your hey hey hey (hey!), here's you ho ho ho (ho!)
Voici votre hey hey hey (hey!), voici qui vous ho ho ho (ho!)
I don't know where else to go
Je ne sais pas où aller
There's a really fine line between what's yours and what's mine
Il ya une ligne très fine entre ce qui est la vôtre et ce qui est mien
It's a line that I don't want to toe...you know
C'est une ligne que je ne veux pas aux pieds ... vous savez

So here's your hey hey hey (hey!), here's you ho ho ho (ho!)
Alors, voici votre hey hey hey (hey!), voici que vous ho ho ho (ho!)
I don't know where else to go
Je ne sais pas où aller
There's a really fine line between what's yours and what's mine
Il ya une ligne très fine entre ce qui est à toi est à moi et ce qui
It's a line that I don't want to toe...you know
C'est une ligne que je ne veux pas aux pieds ... vous savez
I'm sick of being haunted by every cliche that I know
Je suis malade d'être hanté par chaque cliché que je sais

Oh oh...
Oh oh ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P