Paroles de chanson et traduction Salvatore Macheda - I Cunfirenti

Tu non si omu, si na pezza e nenti
Vous n'avez pas omu, est une pièce na et composants
Carne venduta i carogna infamanti
La viande vendue la carcasse diffamatoires
Tradisti lu cori di tanta genti
Chorales lu trahi de ces personnes
Tu si cuntrastu, sbirru e cunfirenti
Vous êtes cuntrastu, sbirru et cunfirenti
Cu sgarra paga e paga ca vita
Cu Sgarra paie et paie sur la vie
E tu non si degnu di campari
Et vous n'avez pas degnu de campari
Purtavi lu camuffu i sita
Purtavi lu le camuffu situé
Ma lu 'sdisonorasti ora cu sangu toi sava lavari
Mais l'heure lu 'sdisonorasti cu Sangu toi sava Artisanat

Chi fini brutta fannu li cunfirenti
À propos de fannu mauvais pour eux cunfirenti
Chi di nascostu fannu li cantanti
Qui nascostu fannu les chanteurs
Si cridunu chi mai si sapi nenti
Il cridunu qui n'ont jamais composants SAPI
Puru la leggi si caccia d'avanti
Puru les lois sur la chasse sont à l'avant
Da malavita su brutti guardati
De foule de laide apparence
A tiru l'hannu sempre a sti venduti
Dans le Hannu Tiru toujours vendu sti
Pastati cu cimentu e poi murati
Pastati cu cimentu puis fortifiée
A fini c'anna fari sti curnuti
Par souci c'anna sti curnuti phares
Quantu figghi di mamma arruvinaru
Quantu figghi maman arruvinaru
Pi na mangiata e pasta si pentiru
Pi na mangé des pâtes pentiru
Di la soi vita mai s' indi curaru
De la vie soi ne s 'alors curaru
Su cchiu di vivi chiddi chi muriru
Sur cchiu de ceux qui vivent chiddi muriru

Cu avi brutta idea mi si la caccia
Cu avi mauvaise idée de me chasser
Mi feci comu o cani quandu s'accuccia
J'ai fait de communiquer ou de chiens Quandu s'accuccia
? megliu e me pulitu e mi s'adagia
? megliu et pulitu moi et je la traîne
E non me facciu ferru mi s'arruggia
Et je ne facciu ferru je s'arruggia
L'omini onesti vannu sempre avanti
Les honnêtes gens vannu toujours en avance
Su sempri rispetati i tutta genti
Rispetati Pays contemporaine du peuple tout entier
Hannu la stima puru di i brighanti
Hannu l'estimation de la brighanti puru
Cu iddi nuddu faci priputenti
Cu Iddi nuddu torches priputenti
Quantu figghi di mamma arruvinaru
Quantu figghi maman arruvinaru
Pe na mangiate e pasta si pentiru
Pe na mangent des pâtes pentiru
Di la soi vita mai s' indi curaru
De la vie soi ne s 'alors curaru
Su cchiu di vivi chiddi chi muriru
Sur cchiu de ceux qui vivent chiddi muriru


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P