Paroles de chanson et traduction Shannen Doherty - Stop [из фильма "Friends till the end"]

Quiet is a cold
Quiet est un froid
You and I both know
Vous et moi savons tous les deux
I don't need control
Je n'ai pas besoin de contrôle
Need to fill the holes
La nécessité de combler les trous
Just a little soul
Juste un peu d'âme
Easy as we go
Facile à mesure que nous
That's a lot to know.
C'est beaucoup de savoir.

If easy come (if easy come)
Si easy come (si facile venir)
Or easy goes (or easy goes)
Ou va facilement (ou va facilement)
You might be fast
Vous pourriez être rapide
I might be slow.
J'ai peut-être lent.
But I'm certain of the rhythm
Mais je suis certain du rythme
Of this sound as we've been walkin'
De ce son comme nous l'avons été walkin '
Past the bridges on the river
Passé les ponts sur la rivière
And the way we stay together
Et la façon dont nous restons ensemble
And it shadows every other step
Et il ombres à chaque étape autre
And then the lights caress
Et puis la caresse lumières
Alluminate your face and I just stop!
Éclairons votre visage et je viens de s'arrêter!

See the towers throve
Voir le prospérait tours
Light up on the stove
S'allume sur le poêle
We are not so old
Nous ne sommes pas si vieux
We have miles to go
Nous avons miles à parcourir
We will take it slow
Nous allons le prendre lent
As the years unfold
Au fil des années se déroulent
That's a lot to know.
C'est beaucoup de savoir.

If easy come (if easy come)
Si easy come (si facile venir)
Or easy goes (or easy goes)
Ou va facilement (ou va facilement)
You might be fast
Vous pourriez être rapide
I might be slow.
J'ai peut-être lent.
But I'm still certain of the rhythm
Mais je suis toujours certain du rythme
Of this sound as we've been walkin'
De ce son comme nous l'avons été walkin '
Past the bridges on the river
Passé les ponts sur la rivière
And the way we stay together
Et la façon dont nous restons ensemble
And it shadows every other step
Et il ombres à chaque étape autre
And then the lights caress
Et puis la caresse lumières
Alluminate your face and I just stop
Éclairons votre visage et je viens de mettre un terme


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P