Paroles de chanson et traduction Shooter Jennings - Old Friend

Was it really years ago?
Était-ce vraiment ans?
It seems like only yesterday
Il semble que c'était hier
The last time that I saw
La dernière fois que j'ai vu
You laugh at me and fly away
Vous riez de moi et s'envoler

I remember all of the good times
Je me souviens de tous les bons moments
And the songs we used to sing
Et les chansons que nous chantions
Old friend, we sure have missed you
Vieil ami, nous vous avez manqué
But you ain't missed a thing
Mais tu ne manquait quelque chose

Lord, you should've heard the music
Seigneur, tu aurais entendu la musique
And all the changes it's gone through
Et tous les changements qu'elle a vécu
But the funny thing is lately
Mais le plus drôle est récemment
It keeps on easing back to you
Il garde sur l'assouplissement de nouveau à vous

But there's always something missing
Mais il ya toujours quelque chose qui manque
It'll never be the same
Il ne serai jamais le même
Old friend, we sure have missed you
Vieil ami, nous vous avez manqué
But you ain't missed a thing
Mais tu ne manquait quelque chose

They've been writin' books about you
Ils ont eu des livres Writin 'sur vous
And the stories that they tell
Et les histoires qu'ils racontent
Make you look like some kind of angel
Assurez-vous ressembler à une sorte d'ange
And we both know you're as mean as hell
Et nous savons tous les deux que vous êtes aussi dire que l'enfer

Well, I've had my share of hard times
Eh bien, j'ai eu ma part de moments difficiles
But I've lived through the strain
Mais j'ai vécu la souche
Old friend, I sure have missed you
Vieil ami, je vous avez manqué
But you ain't missed a thing
Mais tu ne manquait quelque chose

People talk about you
Les gens parlent de vous
After all this time
Après tout ce temps
You were many things to many people
Vous étiez beaucoup de choses à beaucoup de gens
But you were a friend of mine
Mais tu étais un de mes amis

I've been thinking 'bout how long
J'ai pensé 'bout combien de temps
You've been gone, the things you've never seen
Tu es parti, les choses que vous avez jamais vu
But old friend, I sure have missed you
Mais vieil ami, je vous avez manqué
But you ain't missed a thing
Mais tu ne manquait quelque chose

Old buddy, we sure've missed you
Vieux copain, nous sure've vous avez manqué
But you ain't missed a thing
Mais tu ne manquait quelque chose


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P