Oo-oo-oo Oo oo Oo-oo
Oo-oo-oo oo oo oo-oo
Oo-oo-oo-oo Oo
Oo-oo-oo-oo Oo
I'm on fire with somebody
Je suis en feu avec quelqu'un
Well I just can't believe it's you again
Eh bien, je ne peux pas croire que c'est toi encore une fois
All those lies and they're hurting
Tous ces mensonges et ils souffrent
It's taking time for all those scars to mend
Il prend du temps pour toutes ces cicatrices pour réparer
Girl, since you left me
Fille, depuis que tu m'as quitté
It's been a long time...a long time
Il a été depuis longtemps ... longtemps
We'll lay it on the line
Nous allons le déposer sur la ligne
If you'll just touch me tonight
Si vous voulez bien me toucher ce soir
And give me one more chance to make it right
Et donnez-moi une chance de plus pour le rendre droit
Baby touch me tonight
Bébé toucher moi ce soir
If you feel the love in your heart
Si vous vous sentez l'amour dans votre cœur
Then touch me tonight
Ensuite, touchez-moi ce soir
Oo-oo-oo Oo oo Oo-oo
Oo-oo-oo oo oo oo-oo
Oo-oo-oo-oo Oo
Oo-oo-oo-oo Oo
Let it out don't take it
Let it out, ne le prenez pas
With all those words are just in the past
Avec tous ces mots ne sont que dans le passé
Give it time we can make it
Donnez-lui le temps nous pouvons le faire
'Cause only truth can ever make it last
Parce que la vérité ne peut jamais le faire durer
No, don't be afraid
Non, n'ayez pas peur
You've got to hold on...hold on
Tu dois tenir ... tenir
We know the feeling is strong
Nous savons que le sentiment est fort
So won't you touch me tonight?
Donc, ne vous touchera pas moi, ce soir?
And give me one more chance to make it right
Et donnez-moi une chance de plus pour le rendre droit
Baby touch me tonight
Bébé toucher moi ce soir
If you feel the love in your heart
Si vous vous sentez l'amour dans votre cœur
Then touch me tonight
Ensuite, touchez-moi ce soir
When it burns itself into that southern sky
Quand il se consume dans cette partie sud du ciel
There's a voice whispering in my ear
Il ya une voix qui chuchote à mon oreille
Tonight's gonna be the night
Ce soir ça va être la nuit
(lead break)
(Rupture de fil)
On the street no one's turning
Dans la rue, personne ne le tournant
And I've been fighting a losing fight
Et je me suis battu un combat perdu
In the heat something's burning
En brûlant quelque chose à chaleur
I need somebody who can make it right
J'ai besoin de quelqu'un qui peut le rendre droit
You, you got it all
Vous, vous avez tout
And if you want to see it through
Et si vous voulez le voir à travers
I won't go far from you
Je n'irai pas loin de vous
If you'll just touch me tonight
Si vous voulez bien me toucher ce soir
Well it ain't easy
Eh bien, il n'est pas facile
Touch me tonight
Touchez-moi ce soir
Baby...Oh, you've got to touch me tonight
Baby ... Oh, vous avez à me toucher ce soir
Touch me tonight and it'll be all right
Touchez-moi ce soir, et ça va être tout droit
Touch me tonight
Touchez-moi ce soir
If you feel the love in your heart
Si vous vous sentez l'amour dans votre cœur
Then touch me tonight
Ensuite, touchez-moi ce soir
Oo-oo-oo Oo oo Oo-oo
Oo-oo-oo oo oo oo-oo
Oo-oo-oo-oo Oo
Oo-oo-oo-oo Oo
Oo-oo-oo Oo oo Oo-oo
Oo-oo-oo oo oo oo-oo
Oo-oo-oo-oo Oo
Oo-oo-oo-oo Oo
(guitar solo to fade)
(Solo de guitare à s'estomper)