Paroles de chanson et traduction Silence Dead - Дверь

Я охапками листья кидаю в костер,
Des brassées de feuilles que je jette au feu,
Синим дымом подпирая бледный неба шатер
Appuyé au pâle tente ciel bleu fumée
Они пеплом взлетают, прогорев до конца
Ils cendres volantes, brûlé à la fin
Я рукою стираю хлопья сажи с лица
I flocons de suie lavage des mains de son visage
Открой мне двери, я войду
Ouvrez la porte, j'entrerai
И принесу с собою осень
Et il a apporté avec lui tombent
И если ты меня попросишь -
Et si vous me demandez -
Тебе отдам ее я всю...
Je vais le donner à vous tous ...
Стоит простить тех, кто мелок душою
Il faut pardonner à ceux qui ont une âme profonde
Их обиды наполнят лужи грязью одною
Leurs griefs avec un flaques de boue de remplissage
И свою отраженье в мутной глади воды
Et son reflet dans la surface de l'eau boueuse
Я прицельно разрушу белой пеной слюн
Je vais détruire l'observation blanche mousse salivaire
Золото сыплется с усталого дерева
L'or est jonché d'une arborescence de fatigue
Тут же ветер ворует то, что было потеряно
Ici, les interceptions de vent ce qui a été perdu
Он хватает что попадя сильной лапою хищника
Il est à portée de main assez forte qu'un prédateur lapoyu
И тянут деревья руки-ветки как нищенка
Et les branches d'arbres arrachées à la main comme un mendiant
Открой мне двери, я войду(войду,войду)
Ouvrez la porte, j'entrerai (je viendrai, je viendrai)
И принесу с собою осень(оосень)
Et il a apporté avec lui tomber (oosen)
И если ты меня попросишь - (я пойду)
Et si vous me demandez - (je vais)
Тебе отдам ее я всю...
Je vais le donner à vous tous ...
Открой мне дверь!
Ouvrez-moi la porte!
Сколько прожито лет, сколько прожито дней
Combien d'années de vie, le nombre de jours vécus
Это кто как считает, для кого как важней
C'est qu'il croit Combien il est important pour quelqu'un
Что-то сделано мною или сделано что-то
Quelque chose que j'ai fait ou fait quelque chose
И что для себя, ну а что для кого-то
Et pour moi, eh bien, pour quelqu'un
Счастье в секундах, маленьких острых,
Le bonheur, en quelques secondes, une petite île
Щедрое к детям и скупое для взрослых
Généreux avec les enfants et les adultes pour une moyenne
Липкой почкой набухнет долгожданной весною,
Collant bourgeons gonflent au printemps tant attendu,
Чтобы осенью стать в костре горящей листвою
Pour devenir le feuillage d'automne dans le feu qui brûle
[2х]
[2]
Открой мне дверь и я войду(войду,войду)
Ouvrez la porte pour moi et je vais (je vais, je vais venir)
И принесу с собою осень(оосень)
Et il a apporté avec lui tomber (oosen)
И если ты меня попросишь,(я пойду)
Et si vous me demandez, (je vais)
Тебе отдам ее я всю.
Je vais vous donner J'ai tout d'elle.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P