Paroles de chanson et traduction Silversun Pickups - Sort Of

Do you think I'm sort of alive?
Tu crois que je suis une sorte de vie?
Should I set these motives aside?
Dois-je mettre de côté ces motifs?
Do I feel? Well sort of, but not
Je me sens? Sorte de bien, mais pas
When you walk your body through mine
Lorsque vous promenez votre corps à travers la mine
What's keeping my tongue tied?
Ce qui est maintenant ma langue liée?
I see when you roll your eyes
Je vois quand vous roulez vos yeux
I swear any moment you will hear
Je jure tout moment, vous entendrez
My spirit explode
Mon esprit exploser
When there's fire on the ground
Quand il ya le feu sur le terrain
Should it turn my whole world around?
Faut-il tourner le monde autour?
When the wheel's in the lake
Lorsque la roue est dans le lac
Should I think it's a big mistake?
Devrais-je pense que c'est une grosse erreur?
When there's smoke in the sky
Quand il ya de la fumée dans le ciel
Please wake me, I don't know why
S'il vous plaît me réveiller, je ne sais pas pourquoi
When your hand stretches out
Quand votre main s'étend
Is it way beyond, way beyond my reach?
Est-il bien au-delà, bien au-delà de ma portée?
Do you think it's sort of a crutch
Pensez-vous que c'est une sorte de béquille
When you try to rule me to touch
Lorsque vous essayez de me prononcer au toucher
Do I shake? Well sort of, but not much
Dois-je secouer? Sorte de bien, mais pas beaucoup
When the shades are summoned and crushed
Lorsque les ombres sont convoqués et écrasé
What's keeping my tongue tied?
Ce qui est maintenant ma langue liée?
I see when you roll your eyes
Je vois quand vous roulez vos yeux
I swear any moment you will hear
Je jure tout moment, vous entendrez
My spirit explode
Mon esprit exploser
When there's fire on the ground
Quand il ya le feu sur le terrain
Should it turn my whole world around?
Faut-il tourner le monde autour?
When the wheel's in the lake
Lorsque la roue est dans le lac
Should I think it's a big mistake?
Devrais-je pense que c'est une grosse erreur?
When there's smoke in the sky
Quand il ya de la fumée dans le ciel
Please wake me, I don't know why
S'il vous plaît me réveiller, je ne sais pas pourquoi
When your hand stretches out
Quand votre main s'étend
Is it way beyond, way beyond my reach?
Est-il bien au-delà, bien au-delà de ma portée?
Reach
Atteindre
Keep reaching For me
Gardez atteignant Pour moi,
Does it make you nervous
Ça vous rend nerveux
When you hear my bones
Lorsque vous entendez mes os
Animate my body
Animer mon corps
Without my soul?
Sans mon âme?
What's keeping my tongue tied?
Ce qui est maintenant ma langue liée?
I see when you roll your eyes
Je vois quand vous roulez vos yeux
I swear any moment you will hear
Je jure tout moment, vous entendrez
My spirit explode
Mon esprit exploser
When there's fire on the ground
Quand il ya le feu sur le terrain
Should it turn my whole world around?
Faut-il tourner le monde autour?
When the wheel's in the lake
Lorsque la roue est dans le lac
Should I think it's a big mistake?
Devrais-je pense que c'est une grosse erreur?
When there's smoke in the sky
Quand il ya de la fumée dans le ciel
Please wake me, I don't know why
S'il vous plaît me réveiller, je ne sais pas pourquoi
When your hand stretches out
Quand votre main s'étend
Is it way beyond, way beyond my reach?
Est-il bien au-delà, bien au-delà de ma portée?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P