Paroles de chanson et traduction Sleeping At Last - Snow

The branches have traded their leaves for white sleeves
Les branches ont échangé leurs feuilles pour les manches blanches
All warm-blooded creatures make ghosts as they breathe
Toutes les créatures à sang chaud faire des fantômes comme ils respirent
Scarves are wrapped tightly like gifts under trees
Echarpes sont étroitement enroulés comme des cadeaux sous les arbres
Christmas lights tangle in knots annually
Les lumières de Noël au piège des noeuds année

Our families huddle closely
Notre caucus familles étroitement
Betting warmth against the cold
Paris chaleur contre le froid
But our bruises seem to surface
Mais nos bleus semblent faire surface
Like mud beneath the snow
Comme de la boue sous la neige

So we sing carols softly, as sweet as we know
Donc, nous chantons des chants doucement, aussi doux que nous connaissons
A prayer that our burdens will lift as we go
Une prière qui va lever nos fardeaux que nous allons
Like young love still waiting under mistletoe
Comme les jeunes aiment toujours en attente sous le gui
We'll welcome december with tireless hope
Nous allons accueillir décembre avec l'espoir infatigable

Let our bells keep on ringing
Que nos cloches sonner continuer à
Making angels in the snow
Faire des anges dans la neige
May the melody disarm us
Que la mélodie nous désarmer
When the cracks begin to show
Lorsque les fissures commencent à apparaître

Like the petals in our pockets
Comme les pétales dans nos poches
May we remember who we are
Pouvons-nous rappeler qui nous sommes
Unconditionally cared for
Inconditionnellement pris en charge
By those who share our broken hearts
Par ceux qui partagent nos cœurs brisés

The table is set and our glasses are full
La table est mise et nos verres sont pleins
Though pieces go missing, may we still feel whole
Bien pièces disparaissent, peut-on encore se sentir entier
We'll build new traditions in place of the old
Nous allons construire de nouvelles traditions à la place de l'ancien
'cause life without revision will silence our souls
"Car la vie sans révision fera taire nos âmes

So let the bells keep on ringing
Alors laissez les cloches continuent à sonner
Making angels in the snow
Faire des anges dans la neige
May the melody surround us
Que la mélodie nous entourent
When the cracks begin to show
Lorsque les fissures commencent à apparaître

Like the petals in our pockets
Comme les pétales dans nos poches
May we remember who we are
Pouvons-nous rappeler qui nous sommes
Unconditionally cared for
Inconditionnellement pris en charge
By those who share our broken hearts
Par ceux qui partagent nos cœurs brisés

As gentle as feathers, the snow piles high
Doux comme des plumes, des amoncellements de neige élevée
Our world gets rewritten and retraced every time
Notre monde est réécrite et revint à chaque fois
Like fresh plates and clean slates, our future is white
Comme des plaques fraîches et ardoises blanches, notre avenir est blanc
New year's resolutions will reset tonight
Résolutions du Nouvel An pour réinitialiser ce soir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P