Paroles de chanson et traduction Slow Club - Because We're Dead

Well, I don't
Eh bien, je ne
Know what i'm doing here
Savoir ce que je fais ici
I could say
Je pourrais dire
That I do
Ce que je fais
But I don't
Mais je n'aime pas
You could wrap a million candles
Vous pouvez envelopper un million de bougies
Into a torch and hope that it stears you home
Dans une torche et nous espérons qu'il vous Stears maison
You could cut all the telephone wires
Vous pouvez couper tous les fils téléphoniques
And hope that nobody does get through
Et j'espère que personne ne passer à travers
I might not have the power
Je ne pourrais pas avoir le pouvoir
Of telepathy
De la télépathie
But, I'm gonna be contacting you
Mais, je vais être avec vous

Because i borrowed a book that I saw
Parce que je emprunté un livre que j'ai vu
Was planted deep inside your bag
A été planté au fond de votre sac
It gave me an excuse
Il m'a donné une excuse
To see you again
Pour te revoir
But I'm not a theif
Mais je ne suis pas un voleur
I'll give it back
Je vais lui redonner

Don't you ever wonder
Ne pas vous jamais demandé
Who's living in that house
Qui vit dans cette maison
It's too small for people
Elle est trop petite pour les personnes
We all said
Nous avons tous dit
But there's people in the floorboards said the mouse
Mais il ya des gens dans le parquet, dit la souris

And I showed you the things that I'd made
Et je vous ai montré les choses que j'ai faites
You didn't think that they were too great
Vous ne pensiez pas qu'ils étaient trop grands
But I'm glad that you thought of it
Mais je suis content que vous en avez pensé
Think what you're taught
Pensez à ce que vous a enseigné
Because everybody else's mind is grey
Parce que tout le monde l'esprit est gris

We kept up the act for, two-o-o-o-o
Nous avons maintenu l'acte d', deux-o-o-o-o
Dates before it needed blue
Dates avant il fallait bleu
I didn't drink what you drank
Je n'ai pas bu ce que vous avez bu
You didn't sink when I sank
Vous n'avez pas couler lorsque je tombai
So, there's little else for us to do
Donc, il n'y a rien d'autre à faire pour nous

Don't you ever wonder
Ne pas vous jamais demandé
Who's living in that house
Qui vit dans cette maison
It's too small for people
Elle est trop petite pour les personnes
We all said
Nous avons tous dit
But there's people in the floorboards said the mouse
Mais il ya des gens dans le parquet, dit la souris

Said the mouse
Dit la souris

I didn't say
Je n'ai pas dit
Goodbye today
Au revoir aujourd'hui
Oh, I did it
Oh, je l'ai fait
The cowards way
La façon lâches
I tied it to the net, girl
Je l'ai attaché au filet, fille
To see where it gets
Pour voir où ça devient
To go sailing on
Pour faire de la voile sur
Down your way
En bas de votre façon

But you poured petrol all over
Mais vous versé de l'essence sur tout
The ship you used to sail the sea
Le bateau vous permet de naviguer sur la mer
You didn't think that you'd be coming home again
Vous ne pensez pas que vous viendriez chez lui
So, you said Bye to me
Donc, vous avez dit à moi Bye

Don't you ever ponder
N'avez-vous jamais s'interroger sur
On things we never said
Sur des choses que nous n'avons jamais dit
Yes I did
Oui je l'ai fait
But when we were kids
Mais quand nous étions enfants
Now it's too late
Maintenant il est trop tard
Because we're dead
Parce que nous sommes morts
Because we're dead
Parce que nous sommes morts
Because we're dead
Parce que nous sommes morts
Because we're dead
Parce que nous sommes morts


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P