Paroles de chanson et traduction Sly & The Family Stone - In Time

There's a mickie in the tasting of disaster
Il ya un mickie à la dégustation de catastrophe
In time in time you get faster
En temps en temps vous obtenez plus rapidement
Harry Hippie is a waste as if he hasta
Harry Hippie est un déchet comme s'il hasta
procrastanatin'
procrastanatin '
Something moving in the brain of a doer
Quelque chose qui bouge dans le cerveau d'un homme d'action
In time in time feel a little newer
En temps en temps se sentir un peu plus récent
I switched from coke to pep and I'm a connoisseur
Je suis passé de coke de pep et je suis un connaisseur
'Bout time
'Bout temps
'Cause there's a method in the madness of the thinking
Parce que il ya une méthode dans la folie de la pensée
In time oh we oughta
Dans le temps oh nous oughta
It seems the best of all the sadness is is a sinkin'
Il semble être le meilleur de toute la tristesse est un Sinkin '
In time in time muddy water
En temps dans l'eau boueuse du temps
And there's a wreck yard in the mind of a quitter
Et il ya une cour épave dans l'esprit d'un lâcheur
In time in time gonna git bitter
En temps en temps va git amère
He don't give a heck or is he blind and makin' litter
Il ne donne pas un diable ou est-il aveugle et makin 'litière
In time
Dans le temps
'bout time gonna need a babysitter
'Bout time avoir besoin d'une baby-sitter
I felt so good I told the leader how to follow
Je me sentais tellement bien que je dit au chef comment suivre
In time in time git down
En temps en temps git bas
So glad I could not feel indeed so very hollow
Je suis tellement content que je ne sentais en effet tellement creux
No need to follow
Pas besoin de suivre
Insecurities attracting every flirter
Insécurités attirent chaque flirter
In time in time it's murder
En temps en temps c'est assassiner
If you don't mind please why give slack to a deserter
Si vous ne me dérange pas s'il vous plaît pourquoi donner du mou à un déserteur
In time
Dans le temps

Well well oh well day light is all I see
Bien bien eh bien la lumière du jour est tout ce que je vois
stay light and wait for me
rester léger et attendez-moi
See you tomorrow noon miss me
Demain midi Rendez-vous me manquer
I'll see you soon
Je vous verrai bientôt

I told you it's not the teachin' it's the learning
Je vous ai dit ce n'est pas la teachin "c'est l'apprentissage
In time in time don't need no burning
En temps en temps n'ont pas besoin pas de combustion
When I mold you to start reaching in the mernin
Quand je vous mouler pour commencer à atteindre dans le mernin
In time
Dans le temps
Well well there's a feeling oh so real in every human
Eh bien, il ya bien un sentiment oh si vrai dans tous les êtres humains
On time 'bout time
Le temps de combat temps "
There's a reeling when you don't know what you're doing
Il ya un dévidage quand vous ne savez pas ce que vous faites
In time 'bout time
En temps de combat temps "

Haay stay around get a show in time
Haay rester autour de vous un spectacle dans le temps
don't you know
ne vous connais pas
Two years too long to wait
Deux ans trop longtemps à attendre
Two words will get it straight
Deux mots y voir clair
In time
Dans le temps
See an answer in time and that ain't nothing I'm a dancer
Voir la réponse dans le temps et ce n'est pas rien que je suis un danseur
Two years too long to wait
Deux ans trop longtemps à attendre
Two words will get it straight
Deux mots y voir clair


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P