Paroles de chanson et traduction Sorriso Maroto - Amanhã / Me Espera / Aínda Gosto De Você

Amanhã:
Demain:
Amanhã, eu não vou acreditar nem ouvir o que me disser
Demain, je ne croirai pas ou écouter ce que je dis
Amanhã, não me procure, nem ligue e seja o que Deus quiser
Demain, ne me cherche pas, ou connectez-être et de ce que Dieu veut
Amanhã, vai ser melhor do que hoje é a vida pode escrever
Demain, ce sera mieux que la vie d'aujourd'hui peut écrire
Amanhã, vou me curar pro meu dia nascer melhor
Demain, je vais soigner ma lever du jour pro meilleure

Não, não chega perto que eu enfraqueço perco a razão
Non, je ne suis pas venu près s'estomper perdre la raison
É tô inseguro, devendo a juros pro coração
It'm insécurité, et le cœur pro intérêts

Desaparece, me esquece, não volte atras
Disparaît, me faire oublier, ne pas ré il ya
Eu não aguento uma gota a mais
Je ne peux pas prendre une goutte de plus
E só abusa do meu coração, já é vantagem viver solidão
Et juste abuser de mon cœur est déjà parti solitude en direct
Por que me procura pra me enlouquecer
Pourquoi je cherche à me rendre fou
Se estou feliz volta a me aparecer
Si je suis heureux de revenir
E ninguém merece o mal que me faz
Et personne ne mérite ça me fait mal
Volte amanhã pra me ouvir te dizer nunca mais
Reviens demain pour m'entendre vous dire jamais

Me espera:
Je m'attends à:
Já era
Il était
Me desculpe se outro dia eu te fiz chorar
Je suis désolé que l'autre jour je t'ai fait pleurer
É que ás vezes eu não sei direito me explicar
C'est juste que parfois je ne sais pas droit moi vous expliquer
Vê se me entende
Voyez si vous voyez ce que je veux dire

Quando menos se espera o que dá em nós
Au moment prévu ce qui nous donne
Um começa a estória outro levanta a voz
On commence une autre histoire pose sa voix
Depois se arrepende
Après repent

Eu não sei porque o amor faz assim
Je ne sais pas pourquoi l'amour est si
Bem no meio desse clima ruim
En plein milieu de mauvais temps
Aumenta o desejo
Augmente le désir

Quando eu acho que não vai dar mais certo
Quand je pense que cela ne donnera pas plus de droit
Você vem e senta um pouco mais perto
Vous venez vous asseoir un peu plus près
E me dá um beijo
Et donnez-moi un baiser

Já era
Il était
Eu me esqueço que briguei contigo
J'ai oublié qui a combattu avec vous
Quem dera
Je souhaite
Olha só o que você faz comigo
Regardez ce que vous faites pour moi
Pudera
Pu
Tento te esquecer mas não consigo
J'essaie, mais je ne peux pas t'oublier
Me espera
Me Waiting

Já era
Il était
Se um de nós errou já foi tá feito
Si l'un de nous a été fait missed're
Quem dera
Je souhaite
Eu adoro tanto esse teu jeito
J'aime tellement ce votre chemin
Pudera
Pu
É que amo até os seus defeitos
Est-ce que l'amour jusqu'à ce que leurs défauts
Me espera
Me Waiting

Aínda gosto de você:
Pourtant, vous aimez:
Bateu saudade
Il a battu le mal du pays
Lembrei do tempo
Rappelé l'époque
Em que a gente se amou
Dans ce que nous être aimé
Era verdade
Il est vrai
Eu nunca percebi
Je n'avais jamais réalisé
Não dei valor
Aucune valeur donnée

Agora entendo
Maintenant, je comprends
Porque você
Parce que vous
Não quer voltar atrás
Je ne veux pas revenir en arrière
Eu tô sofrendo
Je souffre
O mesmo que você
Comme vous
Ou muito mais
Ou plus

Eu não sei te esquecer
Je ne sais pas à oublier
Volta logo prá mim
À l'époque, pour moi,
Me arrependi de tudo
Je regrette tout
Dá um fim
Donne une fin

Ainda gosto de você
Pourtant vous
Eu não escondo de ninguém
Je n'ai pas cacher à personne
E ainda gosto de você
Et comme vous
O teu amor me faz tão bem
Ton amour me rend si bien
Eu não encontro uma saída
Je ne peux pas trouver un moyen de sortir
De você me libertar
Vous me libérer
E a solução prá minha vida
Et la solution sera mis ma vie
É a gente se acertar
Il nous frapper

Ainda gosto de você
Pourtant vous
Eu não escondo de ninguém
Je n'ai pas cacher à personne
E ainda gosto de você
Et comme vous
O teu amor me faz tão bem
Ton amour me rend si bien
Eu não encontro uma saída
Je ne peux pas trouver un moyen de sortir
De você me libertar
Vous me libérer
E a solução prá minha vida
Et la solution sera mis ma vie
É a gente se acertar
Il nous frapper


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P