Paroles de chanson et traduction Soundtracks - Elvis Medley

A well i bless my soul
Une Eh bien, je bénis mon âme
What's wrong with me?
Qu'est-ce qui ne va pas avec moi?
I'm itching like a man on a fuzzy tree
Je me démange comme un homme sur un arbre flou
My friends say i'm actin' wild as a bug
Mes amis disent que je suis sauvage actine "comme un bug
I'm in love
Je suis dans l'amour
I'm all shook up
Je suis all shook up
Mm mm oh, oh, yeah, yeah!
Mm oh, oh, yeah, yeah!

My hands are shaky and my knees are weak
Mes mains sont fragiles et mes genoux sont affaiblis
I can't seem to stand on my own two feet
Je n'arrive pas à me tenir sur mes deux pieds
Who do you thank when you have such luck?
Qui dois-je vous remercie quand vous avez une telle chance?
I'm in love
Je suis dans l'amour
I'm all shook up
Je suis all shook up
Mm mm oh, oh, yeah, yeah!
Mm oh, oh, yeah, yeah!

Please don't ask me what's on my mind
S'il vous plaît ne me demandez pas ce qui est sur mon esprit
I'm a little mixed up, but i'm feelin' fine
Je suis un peu confus, mais je me sens bien
When i'm near that girl that i love best
Quand je suis près de cette fille que j'aime le mieux
My heart beats so it scares me to death!
Mon cœur bat si ça me fait peur à la mort!

She touched my hand what a chill i got
Elle a touché ma main ce que j'ai obtenu un froid
Her lips are like a vulcano that's hot
Ses lèvres sont comme un volcan qui fait chaud
I'm proud to say she's my buttercup
Je suis fier de dire qu'elle est ma renoncule
I'm in love
Je suis dans l'amour
I'm all shook up
Je suis all shook up
Mm mm oh, oh, yeah, yeah!
Mm oh, oh, yeah, yeah!

My tongue get tied when i try to speak
Ma langue se perde quand j'essaie de parler
My insides shake like a leaf on a tree
Mes entrailles trembler comme une feuille sur un arbre
There's only one cure for this body of mine
Il n'y a qu'un remède pour mon corps
That's to have the girl that i love so fine!
C'est d'avoir la fille que j'aime si beau!


You know i can be found,
Vous savez que je puisse être trouvée,
Sitting home all alone,
Assis à la maison tout seul,
If you can't come around,
Si vous ne pouvez pas venir autour,
At least please telephone.
Au moins s'il vous plaît téléphone.
Don't be cruel to a heart that's true.
Ne pas être cruel envers un cœur qui est vrai.

Baby, if i made you mad
Bébé, si je t'ai fait fou
For something i might have said,
Pour quelque chose que j'ai pu dire,
Please, let's forget the past,
S'il vous plaît, oublions le passé,
The future looks bright ahead,
L'avenir s'annonce prometteur à venir,
Don't be cruel to a heart that's true.
Ne pas être cruel envers un cœur qui est vrai.
I don't want no other love,
Je ne veux pas d'autre amour,
Baby it's just you i'm thinking of.
Bébé c'est juste toi je pense.

Don't stop thinking of me,
Ne pas cesser de penser à moi,
Don't make me feel this way,
Ne me fais pas sentir de cette façon,
Come on over here and love me,
Viens par ici et aime-moi,
You know what i want you to say.
Vous savez ce que je veux vous dire.
Don't be cruel to a heart that's true.
Ne pas être cruel envers un cœur qui est vrai.
Why should we be apart?
Pourquoi devrions-nous être séparés?
I really love you baby, cross my heart.
Je t'aime vraiment bébé, traverser mon cœur.

Let's walk up to the preacher
Marchons jusqu'à le prédicateur
And let us say i do,
Et disons que je fais,
Then you'll know you'll have me,
Ensuite, vous aurez sais que tu veux de moi,
And i'll know that i'll have you,
Et je sais que je vais vous en avez,
Don't be cruel to a heart that's true.
Ne pas être cruel envers un cœur qui est vrai.
I don't want no other love,
Je ne veux pas d'autre amour,
Baby it's just you i'm thinking of.
Bébé c'est juste toi je pense.

Don't be cruel to a heart that's true.
Ne pas être cruel envers un cœur qui est vrai.
Don't be cruel to a heart that's true.
Ne pas être cruel envers un cœur qui est vrai.
I don't want no other love,
Je ne veux pas d'autre amour,
Baby it's just you i'm thinking of.
Bébé c'est juste toi je pense.



Baby let me be,
Bébé laisse moi être,
Your lovin' teddy bear
Votre lovin 'ours en peluche
Put a chain around my neck,
Mettez une chaîne autour de mon cou,
And lead me anywhere
Et conduis-moi partout
Oh let me be
Oh laissez-moi être
Your teddy bear.
Votre ours en peluche.

I don't wanna be a tiger
Je ne veux pas être un tigre
Cause tigers play too rough
Causes tigres jouent trop rugueux
I don't wanna be a lion
Je ne veux pas être un lion
'cause lions ain't the kind
"Lions de cause n'est pas le genre
You love enough.
Vous aimer assez.
Just wanna be, your teddy bear
Je veux juste être votre ours en peluche
Put a chain around my neck
Mettez une chaîne autour de mon cou
And lead me anywhere
Et conduis-moi partout
Oh let me be
Oh laissez-moi être
Your teddy bear.
Votre ours en peluche.

Baby let me be, around you every night
Bébé laissez-moi, autour de vous tous les soirs
Run your fingers through my hair,
Passez vos doigts dans mes cheveux,
And cuddle me real tight
Et me blottir vrai serré



The way she moves her hips to her fingertips
La façon dont elle bouge ses hanches jusqu'au bout des doigts
I feel i'm heaven bound
Je sens que je suis lié ciel
And when she starts to sway, i've gotta say
Et quand elle commence à se balancer, je dois dire
She really move the grass around
Elle a vraiment bouger l'herbe autour

Rock-a-hula baby
Rock-a-hula bébé
Rock-a-hula baby
Rock-a-hula bébé
Got a hula lulu from honolulu
Vous avez un hula lulu de honolulu
That rock-a-hula baby of mine
Ce bébé rock-a-hula de la mine

Although i love to kiss my little hula miss
Bien que j'aime embrasser ma petite demoiselle hula
I never get the chance
Je n'ai jamais eu la chance
I wanna hold her tight all through the night
Je veux lui tenir serré tout au long de la nuit
But all she wants to do is dance
Mais tout ce qu'elle veut faire, c'est danser

I bet that she could teach the palms along the beach
Je parie qu'elle pourrait enseigner les palmiers le long de la plage
To sway when breezes blow
Pour balancer quand les brises soufflent
And birds up in the sky could learn to fly
Et les oiseaux dans le ciel pourrait apprendre à voler
By watchin' how my baby can go
Par watchin 'comment mon bébé peut aller


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P