Paroles de chanson et traduction Soundtracks - Superstar - Jamila

People always talk about
Les gens parlent toujours
ey-o ey-o ey-o
ey ey-o-o-o ey
All the things they're all about
Toutes les choses qu'ils sont tout au sujet de
Ey-o ey-o ey-o
Ey ey-o-o-o ey
Write it on a piece of paper (Paper)
Écrivez-le sur un morceau de papier (Paper)
Got a feeling I'll see you later (Later)
Vous avez un sentiment que je te verrai plus tard (suite)
Theres something 'bout this
Il ya quelque chose 'bout de cette
Lets keep it moving
Permet de garder en mouvement
And if its good lets just get something cooking
Et si sa bonne cuisine permet simplement d'obtenir quelque chose
Cause I really wanna rock with you
Parce que je veux vraiment rock avec vous
Im feeling some connection to the things you do
Im se sentir un lien avec les choses que vous faites
You do, you do...
Vous le faites, vous le faites ...

(Chorus)
(Chorus)
I dont know what it is
Je ne sais pas ce que c'est
That makes me feel like this
Cela me fait me sentir comme ça
I dont know who you are
Je ne sais pas qui vous êtes
But you must be some kind of superstar
Mais vous devez être une sorte de superstar
Cause you got all eyes on you no matter where you are
Parce que vous avez obtenu tous les yeux sur vous, peu importe où vous êtes
You just make me wanna play
Vous venez de me faire wanna play

Baby take a look around
Bébé jeter un coup d'oeil autour
ey-o ey-o ey-o
ey ey-o-o-o ey
Everybodys getting down
Everybodys descendre
Ey-o ey-o ey-o
Ey ey-o-o-o ey
Deal with all the problems later (Later)
Traiter tous les problèmes par la suite (plus tard)
Bad boys on their best behavior theres something 'bout you
Bad boys sur leur meilleur comportement il ya quelque chose 'Bout You
Lets keep it moving
Permet de garder en mouvement
And if its good lets just get something cooking
Et si sa bonne cuisine permet simplement d'obtenir quelque chose
Cause I really wanna rock with you (With you)
Parce que je veux vraiment rock avec toi (avec toi)
Im feeling some connection to the things you do
Im se sentir un lien avec les choses que vous faites
You do, you do
Vous le faites, vous le faites

(Chorus)
(Chorus)
I dont know what it is
Je ne sais pas ce que c'est
That makes me feel like this
Cela me fait me sentir comme ça
I dont know who you are
Je ne sais pas qui vous êtes
But you must be some kind of superstar
Mais vous devez être une sorte de superstar
Cause you got all eyes on you no matter where you are (Where you are)
Parce que vous avez obtenu tous les yeux sur vous, peu importe où vous êtes (où vous êtes)
You just make me wanna play
Vous venez de me faire wanna play

I like the way your moving
J'aime la façon dont votre déménagement
Ey-o ey-o ey-o
Ey ey-o-o-o ey
I'm just gettin to the groove and then
Je suis juste gettin à la gorge, puis
You just make me wanna play
Vous venez de me faire wanna play
If you just put pen to paper
Si vous venez de mettre le stylo au papier
Ey-o ey-o ey-o
Ey ey-o-o-o ey
Got that feeling I'll see you later (Later)
Vous avez le sentiment que je te verrai plus tard (suite)
Ey-o ey-o ey-o
Ey ey-o-o-o ey

Make your, move
Faites votre, déplacez
Cant we get a little closer?
Cant nous rapprocher un peu plus?
You, rock it just like your supposed to
Vous, le rock, tout comme votre supposé
Hey! Boy I aint got nothing more to, say
Hey! Boy, je n'ai rien de plus à, disons
Cause you just make me wanna play!
Car tu viens de me faire wanna play!

I dont know what it is
Je ne sais pas ce que c'est
That makes me feel like this
Cela me fait me sentir comme ça
No, no, gotta be gotta be a superstar!
Non, non, dois être obtenu d'être une superstar!
All eyes on you
Tous les yeux sur vous
Ohh Now!
Ohh maintenant!
'Coz You just make me wanna play!
"Coz Vous venez de me faire wanna play!

(Chorus)
(Chorus)
I dont know what it is (I dont know)
Je ne sais pas ce que c'est (je ne sais pas)
That makes me feel like this (I dont know)
Cela me fait me sentir comme ça (je ne sais pas)
I dont know who you are (I dont know)
Je ne sais pas qui vous êtes (je ne sais pas)
But you must be some (Gotta be a superstar)
Mais vous devez être certain (Faut être une superstar)
Cause you got all eyes on you no matter (No matter) where you are
Parce que vous avez obtenu tous les yeux sur vous, peu importe (Peu importe) où vous êtes
You just make me wanna play
Vous venez de me faire wanna play

I dont know what it is
Je ne sais pas ce que c'est
That makes me feel like this (I dont know what it is)
Cela me fait me sentir comme ça (je ne sais pas ce que c'est)
I dont know who you are (That makes me feel like this)
Je ne sais pas qui vous êtes (Cela me fait me sentir comme ça)
(Idont know who you are) But you must be some kind of superstar
(Idont savez qui vous êtes) Mais vous devez être une sorte de superstar
Cause you got all (All) eyes on you no matter where you are
Parce que vous avez obtenu tous les yeux (All) sur vous, peu importe où vous êtes
(No matter where you are)
(Peu importe où vous êtes)
You just make me wanna play
Vous venez de me faire wanna play
you, Babe
vous, Babe


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P